Ein plötzliches Unwetter (Erdbeben) hatte die Gegend heimgesucht.
一次突如其来风雨(地震)袭击了这个地区。
Ein plötzliches Unwetter (Erdbeben) hatte die Gegend heimgesucht.
一次突如其来风雨(地震)袭击了这个地区。
Er wurde vom Unglück (von einer Krankheit) heimgesucht.
他遭到了幸(身染某种疾病)。
Diese Stadt wurde von einem Brand heimgesucht.
这个城市遭受到一场火灾。
Die Stadt wurde von einer Seuche heimgesucht.
这座城市受到了瘟疫侵袭。
Das Land wurde von einer verheerenden Dürre heimgesucht.
这个国家遭受了一次严重旱灾。
Die Menschen wurden von einer verheerenden Dürre heimgesucht.
人们遭受了一次严重旱灾。
Wir werden meinen Onkel heute noch heimsuchen.
(口,谑)我们今天还得打扰(或纠缠)叔叔一番。
Eritrea und Äthiopien wurden weiter von Dürren und chronischen Problemen bei der Nahrungsmittelversorgung heimgesucht.
干旱和长期粮食供应问题继续困扰厄立特里亚和埃塞俄比亚。
Die Vermittlung und erfolgreiche Durchführung eines Friedensabkommens gibt Anlass zu der Hoffnung, dass Kreisläufe der Gewalt, von denen viele kriegsgeschüttelte Länder über lange Jahre hinweg immer wieder heimgesucht werden, durchbrochen werden können.
进行调解并成功执行和平协定,才有希望打破许多饱受战火摧残国家中长期存力循环。
85 Prozent aller verzeichneten Katastrophen waren wetterbedingte Katastrophen, die Millionen von Menschen in weiten Teilen Asiens und Afrikas heimsuchten, 18.411 Todesopfer forderten und wirtschaftliche Schäden in Höhe von über 29,4 Milliarden Dollar verursachten.
所有有记录灾害中,与天气有关灾害占85%,影响到亚洲和非洲广大地区无数人,造成18 411人丧生,经济损失超过294亿美元。
Die Zahl der Gerechten in der Welt wird zunehmen, und mit ihnen die Möglichkeiten Iraks, das Krächzen der Krähen des Bösen zu vertreiben, die Tag für Tag sein Land heimsuchen, sein Eigentum zerstören und mit ihren Bomben Menschen töten, wenn es nicht die Ungerechten selbst bereits getan haben.
届时,全世界公正人民人数将有所增长,伊拉克将能够驱散罪恶乌鸦呱噪——如果那些邪恶人还没有将其撤走话,这些罪恶乌鸦每天用它们炸弹袭击伊拉克领土,杀害伊拉克人民并且摧毁他们财产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。