Er hielt seine Rede aus dem Stegreif.
他即席讲演。
halten的过去时直陈式 (强变化动词)
Er hielt seine Rede aus dem Stegreif.
他即席讲演。
Der Arzt hielt die Krankheit für ernst.
医病情严重。
Er hielt mitten in der Rede an.
他讲话中断了一下。
Die Ereignisse hielten die Welt in Atem.
这些事件使世界紧张不安。
Der Ritter hielt der Königin die Treue.
骑士忠实于女王。
Die ganze Welt hielt den Atem an.
全人类屏住了呼吸。
Vor dem Rednerpult hielt der Präsident eine Rede.
总统在讲台前发表了演讲。
Mit eiserner Stirn hielt er der Versuchung stand.
他坚定地抑制了诱惑。
Er hielt mit seinen Kräften nicht haus.
他一点不爱惜自己的精力。
Er hielt es für ein Zeichen von Schwäche.
他这是软弱的表现。
Er hielt sein Interesse an dem Projekt wach.
他依然保持着对这个项目的兴趣。
Er hielt den Mantel, und ich fuhr hinein.
(口)他(给我)着大,我很快就穿上了。
Wir hielten unsnur wenige Minuten am Gipfel auf.
我们只在山顶停留了几分钟。
Das Boot hielt auf die Insel zu.
小船径直驶向岛屿。
Mit verbissener Hartnäckigkeit hielt er an seinem Plan fest.
他非常顽固地坚持自己的计划。
Sie hielt sich das Kleid vor dem Spiegel an.
服在镜子前试比。
Die dünne Eisdecke hielt dem Gewicht des Kindes nicht stand.
薄冰层承受不住这孩子的重量。
Er hielt sich darüber auf, daß sie zu viel rauchte.
他指摘吸烟太多。
Er hielt einen Vortrag, und daran schloß sich eine Diskussion.
他作了一报告,接着进行讨论。
Gestern Abend hielt der neue Präsident eine eindrucksvolle Rede.
新总统昨晚发表了令人印象深刻的演讲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。