Nach kurzem Ringen haute er ihn hin.
经过短时间的扭斗,把打倒在地。
Nach kurzem Ringen haute er ihn hin.
经过短时间的扭斗,把打倒在地。
Er näherte sich ihnen mit sachten Schritten.
轻轻地走进们。
In welches Land schickt man ihn zum Auslandseinsatz?
被送去哪个国家海外服役?
Wenn er so brummelt, versteht man ihn kaum.
这样低声咕哝,别人就很难听清楚说些。
In einem hellen Augenblick erkannte der Kranke ihn.
人在清醒的一刹那认出了。
Mit der Zeit hat er ihn sehr schätzengelernt.
随着时间的推移,大为赏识了。
Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.
检察院的犯罪行为向法院提出控告。
Kränke dich doch nicht über ihn (sein Gerede).
你不要为了(的话)而伤心。
Als ich zurückkehrte, fand ich ihn nicht mehr vor.
当我回来时已经不在了。
Ich wollte ihn abholen, aber ich habe ihn verfehlt.
我想去车站接,但却和错过了。
Erst suf den zweiten Blick erkannte er ihn wieder.
再仔细一看,才认出来。
Trotz einiger Verbesserungen finde ich ihn einseitig und mitunter falsch.
虽然有一些改进但是我认为还是片面的、错误的。
Der Hund war auf ihn zugefahren und hatte ihn gebissen.
狗向扑了过去并且咬了。
Bald werde ich ihm schreiben, inzwischen grüßen Sie ihn von mir.
我就要给写信,暂且请您先代我向问候。
Wir waren wirklich sauerauf ihn, als er uns das sagte.
当告诉我们这件事时,我们真的很生气。
Er hat mehrmals abgesagt,drum lade ich ihn schon gar nicht mehr ein.
几次三番地拒绝过了,因此我也根本不想再邀请了。
Sie redete ihn vertraulich mit "du" an.
她亲密地用“你”称呼。
Das Bild zeigt ihn in voller Größe.
这张相片照的是的全身像。
Das senkte sich tief in ihn ein.
(转)这一点已深深地记在心里。
Für ihn ist das nur ein Klacks.
这来说是件轻而易举的事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。