Wenn man zu viel Farbe nimmt, entstehen Nasen.
(口)油漆上得过.会产生流挂(现象)。
Wenn man zu viel Farbe nimmt, entstehen Nasen.
(口)油漆上得过.会产生流挂(现象)。
Die Bewölkung nimmt ab (nimmt zu,lockert sich auf).
云层减(,散开)。
Der Wind dreht sich (nimmt zu, läßt nach, nimmt ab, hört auf).
风转向(强,减弱,渐弱,平息)了。
Er nimmt seine Arbeit immer sehr ernst.
他一贯非常认真地对待他的工作。
Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.
工作的规模渐渐大起来了。
Die Bevölkerung in China nimmt ständig zu.
中国的人口数量在不断地长。
Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.
这占用很时间。
Sie nimmt einen Schlüssel vom Nachbarn entgegen.
她从邻居手里接过一把钥匙。
Die Verschmutzung der Luft nimmt ständig zu.
空气污染不断加剧。
Seit Jahren nimmt er diese Stelle ein.
年来他一直担任这个职位。
Allmählich nimmt der Plan feste Gestalt an.
计划逐渐具体化了。
Er nimmt ein Paket vom Briefträger entgegen.
他从邮递员手里接过邮包。
Fliegst du oder nimmst du den Zug?
飞机还是火车?
Der Fremdenverkehr nimmt von Jahr zu Jahr zu.
旅游业逐年得到发展。
Er nimmt kein Geld (keine Bezahlung , kein Trinkgeld).
他不收钱(报酬,小费)。
Das Wettspiel nimmt eine Wendung zu unseren Gunsten.
比赛正在变得对们有利。
Sie nimmt sich in diesem Kleid gut aus.
她穿这件衣服显得很好看。
Fabrizia Gadola nimmt ihren Patienten zuerst Blut ab.
Fabrizia Gadola首先先给她的病人验血。
Das Buch (Die Musik) nimmt mich ganz gefangen.
这本书(这音乐)真把吸引住了。
Seine Unzuverlässigkeit nimmt mich sehr gegen ihn ein.
他是不可依赖的,这使对他很不满意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。