Von 8 bis 12 triffst du mich immer im Büro an.
从八点到十二点你总能在办公室找到我。
Von 8 bis 12 triffst du mich immer im Büro an.
从八点到十二点你总能在办公室找到我。
Der Artikel trifft den Nerv der Zeit.
文章击中时弊。
Die Antwort klingt simpel,trifft aber das Wesentliche.
回答听起来很简单,但击中了要害(或说出了要点).
Das Buch trifft für alle Studenten zu.
这本书所有大学生都适用。
Ihr Urteil in dieser Sache trifft durchaus zu.
她对这件事判断完全对。
Die Redaktion einer Zeitung trifft sich zur Sitzung.
一个报社编辑人员在开。
Seine Beschreibung trifft genau auf den Verdächtigen zu.
描述准确地勾勒了犯罪嫌疑人特征。
Diese Pflanze trifft man nur in bestimmten Gegenden an.
这种植物有在某些地区找得到。
Wenn die Axt das Holzstück trifft, wird alles zerstört.
当斧砍到木时候,木了一地。
Der Bericht,wonach er verunglückt ist,trifft nicht zu.
关于遭到不幸报道不符合事实。
Es trifft sich gut (schlecht),daß du heute gekommen bist.
你今天来得正(不)是时候。
Ihn trifft kein Tadel.
没有过错。
Ihn trifft keine Schuld.
无罪.
Der Generalsekretär der Vereinten Nationen trifft die für die Tätigkeit des Gerichts notwendigen Verwaltungsregelungen.
联合国秘书长应为法庭运作作出所需行政安排。
Der größte Verlust trifft ihn.
遭受最大损失。
Der Zug trifft fahrplanmäßig ein.
列车正点到达。
Jeder Vertragsstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass das Verschwindenlassen nach seinem Strafrecht eine Straftat darstellt.
各缔约国应采取必要措施,确保在本国刑法中将强迫失踪行为列为犯罪。
Jeder Vertragsstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen, um alle Handlungen zu verhindern und zu ahnden, welche die Durchführung der Untersuchung behindern.
四、 各缔约国应采取必要措施,防止和惩处妨碍展开调查行为。
Dies trifft insbesondere für die Entwicklungsländer zu, die keinen Zugang zum Meer haben oder kleine Inselstaaten sind; beide benötigen besondere Unterstützung.
需要特殊支助内陆或小岛屿发展中国家,情况尤其如此。
Das trifft für die Vermittlung ebenso zu wie für den Wiederaufbau nach Konflikten, Strategien zur Armutsminderung und Maßnahmen gegen die Weiterverbreitung von Kernwaffen.
在调解时如此,在冲突后重建、减贫战略以及防止核武器扩散等方面,也是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。