Seine kritischen Bemerkungen zielten auf gewisse Arbeitskollegen.
他的批评意见是针对某的。
Seine kritischen Bemerkungen zielten auf gewisse Arbeitskollegen.
他的批评意见是针对某的。
Die Massnahmen zielen darauf, die sozialen Bedingungen zu verbessern.
这施旨在改善社会条件。
Seine Bemerkung zielte auf ein früheres Ereignis hin.
他的话针对前发生的个件。
Diese Maßnahmen zielen auf eine Steigerung der Produktion ab.
这施的目的在于提高生产。
Dieser Zusammenschluss zielt auf Märkte, die erst noch zusammenwachsen müssen; die größten Chancen bestehen langfristig.
这次联合的目的在于进入尚处于发展时期的市场,里面长期存在机会。
Auf wen zielt das ab?
这指的是谁?
Worauf zielt deine Frage hin?
你的问题是针对什么的?
Diese Bemerkung zielt auf dich.
这话是针对你说的。
Angriffe, die sich gezielt gegen unschuldige Zivilpersonen und Nichtkombattanten richten, müssen von allen klar und unmissverständlich verurteilt werden.
专门无辜平民和非战斗员为目标的袭击必须得到所有人明确而又毫不含糊地谴责。
Verschiedene weitere Beschlüsse zielten darauf ab, die wirksame Mitarbeit indigener und lokaler Gemeinschaften an dem Übereinkommensprozess zu fördern.
会议还通过了旨在推动土著和地方社区有效参与公约进程的若干决定。
Mehrere Initiativen zielen darauf ab, effiziente Technologien für das Amt nutzbar zu machen, damit es seine Arbeit besser ausführen kann.
采取了若干举,用有助于提高效率的技术帮助监督厅更好地开展工作。
Der Sicherheitsrat bekräftigt seine nachdrückliche Verurteilung aller Gewalthandlungen, die gezielt gegen Zivilpersonen oder andere nach dem Völkerrecht geschützte Personen verübt werden.
“安全理会再次强烈谴责针对平民或国际法规定应受保护的其他人员的切暴力行为。
Die Unterstützung muss strategisch gezielt, dauerhaft, der Kontextrealität des jeweiligen Landes entsprechend strukturiert und mit seinen Prioritäten und Reformzielen vereinbar sein.
这种支持必须具有战略眼光、可持久并建立在有关国家国情的基础之上,必须符合该国优先顺序和国家改革议程。
Die Auswertung dieser Indikatoren ermöglicht dem WEP und der FAO die Entwicklung von Strategien, mittels deren sie gezielt den gefährdetsten Bevölkerungsgruppen helfen können.
分析这指标可使粮食计划署和粮农组织制订最易受害人群为目标的战略。
Du solltest auf die Schießscheibe zielen!
你应该瞄准那靶子。
Die Fachtagungen zielen darauf ab, "hausgemachte" Strategien für die Konfliktprävention auszuarbeiten und Mittel und Methoden bereitzustellen, die konkret auf die Bedürfnisse der Mitgliedstaaten zugeschnitten sind.
这讲习班的目的是制订“本地的”预防冲突战略,并提出能具体满足会员国需求的手段和办法。
Die mit politischer Unterstützung von afrikanischer Seite eingeleitete WHO-Kampagne "Kick Polio out of Africa" zielt darauf ab, die Kinderlähmung in Afrika noch in diesem Jahr auszurotten.
卫生组织的消灭非洲小儿麻痹症运动,在非洲政界的支持下,目标是今年在非洲消灭小儿麻痹症。
Diese Initiative zielt darauf ab, ausgewählte neue Technologien für die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Milderung der Armut einzusetzen, unter besonderer Berücksichtigung wirtschaftlich benachteiligter ländlicher Gemeinwesen.
这项倡议旨在用选定的新技术来创造就业并减缓贫穷,把重点放在经济落后的农村社区。
Als der einzige Sekretariats-Dienst, der sich gezielt mit der Unterstützung des Wandels befasst, ist die Sektion Managementberatung des AIAD ein mächtiger Hebel für die Reformbemühungen des Generalsekretärs.
作为秘书处专门致力于支助变革的唯务部门,监督厅的管理咨询是秘书长改革努力的项强大工具。
Wir fordern eine Vereinfachung der Auflagen, um sicherzustellen, dass sie zeitlich angemessen, bedarfsgerecht und gezielt sind und die Entwicklungsländer angesichts der finanziellen, wirtschaftlichen und entwicklungsbezogenen Herausforderungen unterstützen.
我们呼吁精简附加条件,确保这条件是及时的,根据具体情况设计有针对性的,并为面临金融、经济和发展挑战的发展中国家提供支持。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。