So viel möchte ich nicht dafür anlegen.
我不愿花那么多钱。
So viel möchte ich nicht dafür anlegen.
我不愿花那么多钱。
Bei der Kälte müssen wir noch anlegen.
么冷的天我们还得加点柴火(或煤)。
Die Wiesen und Felder haben ihr Winterkleid angelegt.
(雅)草地和田野披上了银装。
Diese Stadt muß man entkernen und große Grünflächen anlegen.
座城市中心的建筑必须拆除并辟出大片绿化地带。
An der Endstation der Straßenbahn ha man eine Gleisschleife angelegt.
在有轨电车的终点站铺设了条环道。
Selbst wenn man hohe Standards anlegt, war das eine tolle Leistung.
即使用高标准去衡量,也是了不起的成绩。
In diesem Jahr hat ein neuer Übergang am Bahnhof angelegt.
今年在火车站新开设了条人行通道。
Der Roman ist breit angelegt.
部小说规模很大。
Eine umfassende und breit angelegte Wiedereingliederungshilfe trägt dazu bei, weitere Flüchtlingsströme zu verhindern.
提供全面和广泛的重返社会援助可防止难民进步外流。
Der Rat bekundet seine ernste Besorgnis über Berichte, wonach bei der Rechtspflege zweierlei Maß angelegt wird.
安理会对司法方面存在双重标准的报道表示严重关切。
Die meisten dieser Projekte sind langfristig angelegt, was für die dauerhafte Beseitigung der Drogen unerlässlich ist.
些项目大多数是长期的,对可持续地消除毒品至关重要。
Die Erfahrung hat darüber hinaus deutlich gezeigt, dass die Reform des Sicherheitssektors eher langfristig angelegt ist.
经验还重点表明了安全部门改革的长期性。
Geld in Papieren (Schmuck) anlegen
用买证券(首饰)的方式储积金钱。
Als Kabinett angelegt, gewährleistet die Hochrangige Managementgruppe die strategische Kohärenz in Politik- und Managementfragen innerhalb der Vereinten Nationen.
小组作为顾问团,在联合国内确保政策和管理问题的战略贯性。
Das IMIS war außerdem so angelegt, dass es weder eine effiziente Dateneingabe noch effiziente Genehmigungsverfahren für Transaktionen mit internen Belegen zuließ.
此外,综管系统的设计无法供有效输入数据及处理部门间转帐凭单交易的核准程序。
Der Park ist im französischen Geschmack angelegt.
公园是按法国风格设计的。
Er hat es absichtlich darauf angelegt, mich zu ärgern.
他存心要气我。
Alles war auf Betrug angelegt.
切都是为了骗人。
In konfliktgefährdeten Ländern ist es manchmal notwendig, einen breiten, partizipatorisch angelegten nationalen Dialog und konsensbildende Prozesse zu fördern, damit eine gemeinsame Vision der Zukunft erarbeitet werden kann.
在易发生冲突的国家里,有时需要促成广泛、参与性的全国对话和建立共识的进程,以期拟订对未来的共同展望。
Es wurde betont, dass die Kapazitätsaufbaumaßnahmen einer Qualitätskontrolle unterliegen und nachhaltig angelegt sein müssten, anstatt in lediglich punktuellen Schulungen für Bürokraten zu bestehen, und dass entsprechende Anschlussmaßnahmen wichtig seien.
与会者强调,必须对能力建设活动进行质量控制和持续进行样的活动,而不是为官员举行次性的培训;他们还强调对能力建设活动采取后续行动的重要性。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。