Die Straße krümmt sich zwischen den Häusern.
条街在房屋之弯弯曲曲穿行。
Die Straße krümmt sich zwischen den Häusern.
条街在房屋之弯弯曲曲穿行。
Die Züge kreuzen sich zwischen Mannheim und Heidelberg.
列车在曼海姆同海德尔堡之交叉驶过。
Neue Beziehungen spannen sich zwischen den Ländern an.
各国家之开始建立起新关系。
Du mußt dich zwischen Ja und Nein entscheiden.
你得在可否之抉择。
Ich schwanke noch zwischen einer Schreibmaschine und einem Computer.
还在犹豫是买打字机还是买电脑。
Der Preis bewegt sich zwischen zehn und zwanzig Mark.
价格自十至二十马克不等。
Komm bitte zwischen 7 und 9 Uhr zu mir!
请你在七至九点之来找。
Eine gewisse Ähnlichkeit zwischen beiden ist unverkennbar.
者(或人)之某种相似之处是明显。
Auch die letzten Schranken zwischen ihnen fielen.
们之最后隔阂也都消除了.
Der Patient schwebt zwischen Leben und Tod.
病人生死未卜。
Die Verständigung zwischen Ihnen ist sehr erfolgreich.
们之坚定而沟通很成功。
Worin liegt der Unterschied zwischen uns beiden?
们人之差别在哪儿呢?
Der Briefwechsel zwischen uns ist allmählich eingeschlafen.
们之通信逐渐减少了。
Er saß zwischen mir und meinem Kind.
坐在和孩子中。
Es kam zwischen den beiden zum Kladderadatsch.
俩争吵起来了。
Der Sport schlägt Brücken zwischen den Völkern.
(转)体育运动在各国人民之架起了互相交往桥梁。
Setz dich zwischen mir und meinem Kind!
你坐到和孩子中来吧!
Seine Stimmung schwankte zwischen Hoffen und Bangen.
情绪随着希望和担忧而波动。
Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.
人之已经进行过对话了。
Der Pazifische Ozean liegt zwischen Asien und Amerika.
太平洋位于亚洲和美洲之。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。