Monat auf Monat(Woche auf Woche, Stunde auf Stunde) verging.
个月又个月(星又星,小时又小时)地过去了。
das ganze Leben
欧 路 软 件Monat auf Monat(Woche auf Woche, Stunde auf Stunde) verging.
个月又个月(星又星,小时又小时)地过去了。
Er hat eine Sache mit einer anderen kombiniert.
他把某与另联系了起来。
Berichten Sie am Ende, ob das Erlebnis irgendwelche Folgen für Sie hatte.
最后您再讲讲,从这经历中您有哪些收获?
Ich habe noch fünf Minuten (eine Stunde,eine Woche) Zeit bis ...
离…还有五分钟(小时,星)的时间。
Jahr um Jahr (tag um Tag,Stunde um Stunde) verging.
年又年地(天又天地,小时小时地)过去了。
Die Arbeiter mussten eine Woche lang feiern.
工人必须停工星.
(Der) Umtausch ist innerhalb einer Woche möglich.
星之内可以。
Ich komme, sobald ich mit der Arbeit fertig bin.
干完活就来。
Führen Sie ein Gespräch über das Thema.
就这题目进行谈话。
Dich traue ich auf den ersten Anblick.
见面就信任你。
Es ist kaum eine Stunde her,daß wir uns verabschiedet haben.
们分手还不到小时。
Der Chdf gibt mir eine Stunde frei.
上级给小时假。
Die Stadt liegt einen Kilometer von hier entfernt.
城市离这儿公里远。
Der Fluß steigt stündlich um 20 cm.
河水小时上涨二十公分。
Ein Waggon ist für sechzig Personen berechnet.
节车厢定员六十人。
Das Bild stammt aus dem vorigen Jahrhundert.
这幅画作于上世纪。
Die Abreise wurde um eine Stunde vorverlegt.
启程时间提前了小时。
Er hat mir sogar noch ein Buch geschenkt.
他甚至送了本书。
Die Angelegenheit gewinnt durch seine Schilderung ein ganz anderes Gesicht.
这件情经他描述完全变了样。
Ich habe mir fast die Hand verbrannt, als ich es anfasste.
摸手,差点烧了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。