Das hättest du mir doch vorher sagen können.
这你先就该呀。
zuvor
Das hättest du mir doch vorher sagen können.
这你先就该呀。
Jede Veränderung des Textes muss vorher genehmigt werden.
本文的任何改动必须先得到许可。
Er war schon vorher instruiert worden, wie er sich benehmen sollte.
他先就已得到应该如何行动的指示。
Bitte sagen Sie es mir vorher, damit ich mich darauf einrichten kann.
请您先告诉,好做准备。
Er tut (so),als hätte er vorher nichts davon gehört.
他装得好象先此一点也没有听过似的。
Es ist unerläßlich,vorher den Sachverhalt genau zu prüfen.
先仔细检查一下实情况是绝有必要的。
Er hatte für sie ungefragt ein Glas Wein bestellt.
(口)他先不问一下就她要了杯酒。
Überlege es dir vorher genau, nachher kannst du nichts mehr ändern.
这情你得先考虑好, 你可无法再改变了。
Diesen Effekt konnte ich nicht voraussehen.
这种结果先未能料到。
Eine Eintragung kann vor der Abtretung, auf die sie sich bezieht, vorgenommen werden.
可先就有关转让进行登记。
Ich habe ihn schlauerweise vorher benachrichtigt.
很机灵地先通知了他。
Das ist ohne mein Vorwissen geschehen.
这是在先不知道的情况下发生的。
Wir wussten es im voraus.
这们先已经知道了。
Vorsicht ist besser als Nachsicht.
【谚】先谨慎胜醒悟。
Überlege es dir vorher ändern.
这情你得先考虑好,你可无法再改变了。
Ein Vertreter darf vor der Konferenz nur dann das Wort ergreifen, wenn ihm der Präsident das Wort erteilt hat.
先未得主席允许,任何人不得在会议上发言。
Wären diese Bieter über den akzeptablen Umfang an Fachkenntnissen informiert worden, wären wahrscheinlich mehr akzeptable Angebote eingegangen.
如果这些投标人先知道可接受的专门知识方面的要求,本来是可能提出更容易接受的估价书的。
Der Sicherheitsrat sollte eine Liste im Voraus festgelegter Sanktionen für die Nichteinhaltung der Ratsresolutionen zur Terrorismusbekämpfung durch einen Staat ausarbeiten.
安全理会应设计一项先确定的制裁方案,付不遵守安理会各项反恐决议的国家。
Die internen Kontrollen im Bereich des Vertragsmanagements müssen gestärkt werden, um zu gewährleisten, dass der Auftragshöchstwert nicht ohne vorherige Genehmigung überschritten wird.
合同管理方面的内部控制需要得到加强,以确保未经先批准决不逾越合同上限。
Ist ausnahmsweise keine vorherige Unterrichtung möglich, so setzt der Vertragsstaat, der die Informationen erhält, den übermittelnden Vertragsstaat unverzüglich von der Offenlegung in Kenntnis.
如果在特殊情况下不可能先通知,接收缔约国应当毫不迟延地将披露一通告提供缔约国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。