Das hättest du mir doch vorher sagen können.
你就该对我说呀。
zuvor
Das hättest du mir doch vorher sagen können.
你就该对我说呀。
Jede Veränderung des Textes muss vorher genehmigt werden.
对本文的任何改动必须到许可。
Er war schon vorher instruiert worden, wie er sich benehmen sollte.
他就已到应该如何行动的指示。
Bitte sagen Sie es mir vorher, damit ich mich darauf einrichten kann.
请您告诉我,我好做准备。
Er tut (so),als hätte er vorher nichts davon gehört.
他装好象对此一点也没有听说过似的。
Es ist unerläßlich,vorher den Sachverhalt genau zu prüfen.
仔细检查一下实情况是绝对有必要的。
Er hatte für sie ungefragt ein Glas Wein bestellt.
(口)他不问一下就她要了杯酒。
Überlege es dir vorher genau, nachher kannst du nichts mehr ändern.
情你考虑好, 后你可无法再改变了。
Diesen Effekt konnte ich nicht voraussehen.
种结果我未能料到。
Eine Eintragung kann vor der Abtretung, auf die sie sich bezieht, vorgenommen werden.
可就有关转让进行登记。
Ich habe ihn schlauerweise vorher benachrichtigt.
我很机灵地通知了他。
Das ist ohne mein Vorwissen geschehen.
是在我不知道的情况下发生的。
Wir wussten es im voraus.
我们已经知道了。
Vorsicht ist besser als Nachsicht.
【谚】谨慎胜于后醒悟。
Überlege es dir vorher ändern.
情你考虑好,后你可无法再改变了。
Ein Vertreter darf vor der Konferenz nur dann das Wort ergreifen, wenn ihm der Präsident das Wort erteilt hat.
未主席允许,任何人不在会议上发言。
Wären diese Bieter über den akzeptablen Umfang an Fachkenntnissen informiert worden, wären wahrscheinlich mehr akzeptable Angebote eingegangen.
如果些投标人知道可接受的专门知识方面的要求,本来是可能提出更容易接受的估价书的。
Der Sicherheitsrat sollte eine Liste im Voraus festgelegter Sanktionen für die Nichteinhaltung der Ratsresolutionen zur Terrorismusbekämpfung durch einen Staat ausarbeiten.
安全理会应设计一项确定的制裁方案,对付不遵守安理会各项反恐决议的国家。
Die internen Kontrollen im Bereich des Vertragsmanagements müssen gestärkt werden, um zu gewährleisten, dass der Auftragshöchstwert nicht ohne vorherige Genehmigung überschritten wird.
合同管理方面的内部控制需要到加强,以确保未经批准决不逾越合同上限。
Ist ausnahmsweise keine vorherige Unterrichtung möglich, so setzt der Vertragsstaat, der die Informationen erhält, den übermittelnden Vertragsstaat unverzüglich von der Offenlegung in Kenntnis.
如果在特殊情况下不可能通知,接收缔约国应当毫不迟延地将披露一通告提供缔约国。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。