Er sprach zuversichtlich von der weiteren Entwicklung.
他满怀信心地谈到今后发展。
Zuversicht f.; feste Überzeugung
德 语 助 手Er sprach zuversichtlich von der weiteren Entwicklung.
他满怀信心地谈到今后发展。
Nelson Mandela verlor nie den Glauben an die Gewaltlosigkeit.
纳尔逊·曼德拉从未对非暴力失去信心。
Er (Dieses Erlebnis) gab mir mein Selbstvertrauen zurück.
他(这个经历)使我恢复了自信心。
Er traut sich (Dat.) nichts zu.
他一点也没有自信心。
Er gab mir mein Selbstvertrauen zurück.
他使我恢复了自信心。
Deine Worte stimmen mich nachdenklich (zuversichtlich).
使我陷入沉思(充满信心)。
Aller Mut (alle Zuversicht) verließ ihn.
(转)他失去了一切勇气(信心)。
Korruption untergräbt das Vertrauen der Öffentlichkeit und hemmt die politische, wirtschaftliche und nachhaltige Entwicklung.
腐破坏公众信心,阻碍政治、经济和可持续发展。
Der Vorfall erschütterte (hob) sein Selbstbewußtsein.
这一事件了(提高了)他自信心.
Er hat Selbstvertrauen.
他有自信心。
Er leidet an mangelndem Selbstvertrauen.
他缺乏自信心。
Nichts konnte unsere Zuversicht dämpfen.
什么也不能削弱我们信心。
Ich rechne zuversichtlich damit.
我满怀信心地期待着这事。
Er strömte Zuversicht aus.
(雅)他显得信心十足。
Er hat sein Selbstvertrauen wiedergefunden.
(转)他恢复了自信心。
Diese Nachricht stärkt sein Selbstgefühl.
这条消息增强了他自信心。
Der Erfolg festigte ihr Selbstvertrauen.
这一成就坚定了她自信心。
Der Sicherheitsrat ist sich der Notwendigkeit bewusst, zu Maßnahmen anzuregen, die das Vertrauen in den Friedensprozess stärken.
“安全理事会铭记需要推各种步骤,以加强对和平进程信心。
Ein Grund dafür, warum Staaten den Sicherheitsrat umgehen, mag mangelndes Vertrauen in die Qualität und Objektivität seiner Entscheidungsfindung sein.
国家也许希望绕过安全理事会,其中一个理由是它们对安理会决策工作质量和客观性缺乏信心。
Unmittelbare Priorität haben die Stabilisierung der Finanzmärkte, die Wiederherstellung des Vertrauens in sie und die Bekämpfung der sinkenden Nachfrage und der Rezession.
当务之急是稳定金融市场和恢复对金融市场信心,阻止需求下降和经济衰退。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。