Du kannst das Kind nicht allein hinlassen.
你不能让孩子单独去。
allein
Du kannst das Kind nicht allein hinlassen.
你不能让孩子单独去。
Stellen Sie diesen Koffer bitte für sich!
这个箱子请您单独放!
Man konnte sie praktisch nie allein lassen.
实际上们不能让她单独一。
Es wird darauf hinauslaufen, daß er die Arbeit allein machen muß.
结果是他只得单独做这项工作。
Ich muß jetzt (mit mir) allein sein.
我现必须单独待一会儿。
Das Kind graut sich allein im Walde.
这孩子单独里感到害怕。
Normalerweise ist der Hotelier in seinem Haus allein.
通常饭店老板是单独他房间里。
In diesem Zustand kann ich dich nicht allein lassen.
这种情况下我不能让你单独一个呆着。
Die Frage muss besonders behandelt werden.
这个问题得单独讨论。
Diese Fragen müssen wir gesondert behandeln.
这些问题我们得单独处理。
Allein Macarons Schalen zu backen reicht nicht, der wichtigste Bestandteil bleibt die Füllung !
单独烤马卡龙外皮是不够,最部分是它里面馅儿。
Das Zimmer hat einen separaten Eingang.
这房间有一个单独入口.
Sie verpackte die Geschenke einzeln.
她将礼物单独分别包装。
Ich komme allein hinüber.
我(能)单独过去。
Ich muss jetzt allein sein.
我现必须单独呆一会。
Im Sinne dieses Gesetzes bedeutet "Schlichter" je nachdem einen einzigen, zwei oder mehrere Schlichter.
对本法而言,“调解”系指单独一名调解或指两名或多名调解。
Der Rat bekräftigt das naturgegebene Recht zur individuellen oder kollektiven Selbstverteidigung nach Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen.
“安全理事会申根据《联合国宪章》第五十一条行使单独或集体自卫自然权利。
Jede dieser anderen Stellen hat jedoch ihre eigene hierarchische Struktur, und viele von ihnen befinden sich sogar in verschiedenen Gebäuden.
但维和部其它单位都有单独机构报告链,其中许多实际上分布几个不同大楼里。
Ohne einen sichtbaren und nachhaltigen Wandel in dem betroffenen Land kann sich die Aufhebung solcher Finanz- und Handelsembargos weitaus schwieriger gestalten.
如果有关国家不持续进行明显变革,解除这些单独金融和贸易禁运可能困难得多。
Selbst wenn sich Mandate überschneiden, arbeiten die Institutionen der Vereinten Nationen gewöhnlich allein für sich, mit geringer Synergie und Koordinierung untereinander.
即使授权任务有所交叉时,联合国实体还是倾向于单独行动,彼此之间很少互相协调以发挥协同增效作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。