Ich habe ihn aus den Augen verloren.
我与失联系。
Ich habe ihn aus den Augen verloren.
我与失联系。
Das kann einem die Freude daran ertöten.
这会使人此失乐趣。
Er ist um all sein Geld gekommen.
失所有钱。
Er ist mir aus den Augen gekommen.
我失与联系。
Er hat den Verstand verloren und hat einen Mann getötet.
失理智杀一个人。
Er hat bei mir schon lange verspielt.
早就失我信任。
Dieser Fehler kann dich die Stellung kosten.
这个错误可能使你失职位。
Sie hat den Glauben an ihn verloren.
她失信任。
Manche Wörter wurden nach und nach ihrer konkreten Bedeutung entkleidet.
有些词逐渐失具体含义。
Die Flüchtlinge hatten alles verloren und brauchten Hilfe.
难民失一切,需要帮助。
Er hat im Krieg einen Arm verloren.
在战争中失一只胳膊。
Und dann hat er die Geduld verloren und wurde böse.
然后失耐心,变得愤怒。
Der Künstler darf die Fühlung mit dem Volk nicht verlieren.
艺术家不能与人民失联系。
Ich verlor das Gleichgewicht und kippte hintenüber.
我失重心,朝天摔一交。
Diese Markttransparenz mag man heute nicht missen.
如今人们不愿失市场透明度。
Viele Flüchtlinge haben ihre Heimat wegen eines Krieges verlassen.
许多难民因为一次战争失们家乡。
Schon nach kurzer Zeit hatte sie die Lust an ihrem neuen Job verloren.
刚干不久她就新工作失兴趣。
Die Maßnahme hat ihren Zweck (völlig) verfehlt.
这项措施(完全)失它意义。
Der Puls des Bewusstlosen war kaum noch spürbar.
失知觉人脉搏几乎摸不到。
Er ist bei ihr völlig hinten heruntergerutscht.
(口)已完全失她宠爱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。