Sie verwaiste, als sie 10 Jahre alt war.
她十岁时成为。
[Substanstiv]
①Waise (f)
②Waisenkind (n)
③Halbwaise (f) (vätlicherseits)
Sie verwaiste, als sie 10 Jahre alt war.
她十岁时成为。
In Afrika gibt es viele Waisen.
非洲有很多。
Im Bildungsbereich hat das UNICEF den Rechten von Mädchen und Aids-Waisen Vorrang eingeräumt.
关于教育,童基金会优先重视女童和艾滋病的权利。
Sie wurde im Waisenhaus erzogen.
她是在里长大的。
Viele Aids-Waisen haben das Jugendalter noch nicht erreicht, doch ist die Gefahr groß, dass sie als Jugendliche sehr anfällig sein werden.
尽管许多艾滋病尚未进入青年年龄组,但是他们面临可能成为极端脆弱青年的巨大风险。
In Zukunft wird eine Zahl zur Messung des Verhältnisses zwischen den die Schule besuchenden 10 bis 14-jährigen Waisen und Nichtwaisen verwendet werden.
后此一数目将以10至14岁学童中与非百分比的比例测量。
Wir sind uns außerdem dessen bewusst, dass eine erhebliche Zahl von Kindern ohne elterliche Unterstützung lebt, darunter Waisen, Straßenkinder, Binnenvertriebene und Flüchtlingskinder, von Kinderhandel sowie von sexueller und wirtschaftlicher Ausbeutung betroffene Kinder und inhaftierte Kinder.
我们还注意到,相当多的童得不到家长的呵护,他们中包括、流落街头的童、国内流离失所和难民童、遭受贩卖、性剥削和经济剥削之害的童以及被监禁童。
Bedeutende Fortschritte wurden im Rahmen der globalen Partnerschaften zur Bekämpfung von Kinderlähmung und Masern, bei der Formulierung von Politiken zu Gunsten verwaister Kinder und zu Gunsten der Aids-Prävention sowie bei der stärkeren einzelstaatlichen Schwerpunktsetzung auf Kinderschutzfragen erzielt.
在全手消灭小麻痹症和麻疹、拟定政策和防止艾滋病政策、增强国家对童保护问题的重视这些方面取得了重大进展。
In zunehmendem Maße umfassen die von dem IFAD finanzierten Programme und Projekte zur Linderung der Armut und zur Förderung von Investitionen in ländlichen Gebieten in Afrika Aktivitäten, die darauf gerichtet sind, die Übertragung des HIV zu verhüten und die Auswirkungen der Epidemie auf ländliche Haushalte, insbesondere Waisen, durch tragfähige Programme der sozialen Sicherheit zu mildern.
农发基金资助的非洲减缓贫穷和农村投资方案和项目,越来越多地吸纳那些意在预防爱滋病毒和通过可行的社会安全网缓和该流行病对农户,特别是对的影响的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。