Er gebrauchte viele neue Begriffe,worunter ich mir kaum etwas vorstellen konnte.
他用了许多新,些我不大理解。
Begriff m.; Allgemeinvorstellung f.
www.godic.net 版 权 所 有Er gebrauchte viele neue Begriffe,worunter ich mir kaum etwas vorstellen konnte.
他用了许多新,些我不大理解。
Ich kann mir keinen Begriff davon machen.
我对此毫无。
Die beiden Begriffe sind nur schwer zu unterscheiden.
俩很难区分。
Die beiden Begriffe decken sich nicht ganz.
两不完全相同。
Er hat dieses Konzept an einem Beispiel veranschaulicht.
他用一例子来说明。
Notieren Sie die Nummer neben dem jeweiligen Begriff.
除了各自的请您记下数字。
Zwischen beiden Begriffen besteht ein feiner Unterschied.
两之间存在着细微的差别。
Sie hat diesen Begriff für ihre Zwecke zurechtgebogen.
她使适应于自己的需要。
Durch Generalisieren gewinnt man allgemeine Begriffe (Gesetze).
通得出一般的(规则)。
Die exakte Bedeutung dieses Begriffes ergibt sich erst aus dem Kontext.
从上下文才能得出一的精确含义。
Er kennt noch nicht einmal die Grundbedingunge dieser Sprache.
他连种语言的基本都不 懂。
Die Herrschaft des Rechts als allein im Raum stehender Begriff reicht nicht aus.
仅有法治的是不够的。
Dieser Begriff ist der Naturwissenschaft entlehnt.
一来自自然科学。
Die Angleichung ist ein biologischer Begriff.
同化作用是一生物学。
Diese Begriffe bilden eine untrennbare Einheit.
些构成一不可分割的整体。
Diese Art der Prüfung neuer Gedanken und Konzepte durch die entsprechenden Versammlungsorgane sollte fortgesetzt werden.
大会有关机构探讨新思维、新的一作法应继续下去。
Mit dem Ende des Kalten Krieges entstand jedoch ein neues Verständnis von Frieden und Sicherheit.
但是,随着冷战的结束,出现了对和平与安全的一种新的理解。
Verwirre nicht die Begriffe!
别把各种搞乱!
Dieser Begriff muß präzisiert werden.
应该把表达得(更)精确。
Ohne ein entsprechendes Engagement wird die Herrschaft des Rechts in internationalen Angelegenheiten graue, abstrakte Theorie bleiben.
没有样的承诺,国际事务中的法制仍将不是一遥远的抽象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。