Er hat im Monat 800 Mark zu verzehren.
他每月可花八百马克的养老金。
Er hat im Monat 800 Mark zu verzehren.
他每月可花八百马克的养老金。
Die Miete beträgt kalt hundert Mark (monatlich).
不包括暖气费的(每月)租金一百马克。
Die Mitglieder des Sicherheitsrats ermutigen den Ratspräsidenten, eine gestraffte vorläufige Vorschau auf das monatliche Arbeitsprogramm auf den Webseiten des Rates zu veröffentlichen, nachdem es an die Ratsmitglieder verteilt wurde.
安全理事会成员鼓励安理会主席在向安理会成员分发方案之后,尽早通过安理会网站,发表简洁的每月暂预报。
Eine Prüfung ergab, dass das System zur Errechnung der monatlichen Zahlungen mehrere Mängel aufwies, die die Unversehrtheit der Daten beeinträchtigten, und dass die Erfassung der Anwesenheit besser kontrolliert werden musste.
审计表明,用来计算每月支付额的系统有某些缺陷,削弱数据的完整性,而且出勤记录需要得到更好的控制。
Infolgedessen verringerte die Mission ihren Barmittelbestand, indem sie die vergangenen Monatstrends bei den Zahlungen an Lieferanten berücksichtigte, und überprüfte die Transaktionen, die die Notwendigkeit von Zahlungen in einem bestimmten Monat erwarten ließen.
联塞特派通过估及过去每月向供应商的支付情况,减少现金持有量,并对可能需要在某一个月给予支付的交易进行审查。
Das AIAD empfahl außerdem, die Bestimmungen dahin gehend zu ändern, dass die Auszahlung geringer monatlicher Beträge in einen Pauschalbetrag umgewandelt werden kann, um die unverhältnismäßig hohen Kosten zu vermeiden, die bei der Bearbeitung monatlicher Zahlungen anfallen.
监督厅还建议对细则进行修正,规将每月的小笔款额折算为一次性付款,以避免处理每月款额所付出的不相称的高额成本。
Als Ergebnis einer Prüfung des Beschaffungsprozesses mit dem Ziel, Hinweise auf Betrug zu entdecken, trieb die UNMEE Zahlungen bei und ermittelte weitere Unregelmäßigkeiten bei Zahlungen im Rahmen einer Vereinbarung mit der Regierung, ein Krankenhaus der Mission zu errichten, mit einer monatlichen Kostentilgung von 105.360 Dollar.
对埃厄特派的采购审计,以查出舞弊迹象,结果,埃厄特派追回一些款项,并发现与某国政府签订一项关在特派建立一所医院的合同的支付有误差,根据该合同,每月的偿付额达105 360美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。