Mit zunehmenden Jahren läßt oft das Gehör nach.
随着年岁增长常常减退。
Mit zunehmenden Jahren läßt oft das Gehör nach.
随着年岁增长常常减退。
Die Schärfe seines Gehörs hat nachgelassen.
他减退了。
Sein Gehör hat im Alter nachgelassen.
他觉已随年龄而衰退。
Sein Gehör schärft sich.
他变敏锐。
Die Mitglieder der Generalversammlung sollten Gelegenheit erhalten, im Rat ihre Auffassungen zu Fragen der Konfliktprävention häufiger zu Gehör zu bringen.
大会会员国在安全理事会有更多机会就预防冲突问题发表意见。
Zum Musikunterricht gehört auch die Gehör.
辨音训练也属于音乐课程之内。
Wir müssen alle weiter dafür Sorge tragen, dass dieser wichtige Interessenträger auf globaler Ebene Gehör findet, und auf eine ausgewogenere regionale Vertretung internationaler zivilgesellschaftlicher Organisationen auf den Tagungen der Vereinten Nationen hinwirken.
我们大家都必须继续确保在全球一级能够到这些必不可少合作群体声音,并参加联合国会议国际民间社会组织有更好地域均衡性。
Die Vereinten Nationen müssen sicherstellen, dass ihr Informationsmaterial und die entsprechenden Aktivitäten die gewünschte Wirkung erzielen und ein effektvolles Mittel darstellen, um die unverkennbare Stimme der Organisation in der gesamten Welt zu Gehör zu bringen.
联合国必须确保其新闻资料和有关活动产生想要影响,成为向全世界传达本组织自己独特声音有效手段。
Es sind beileibe nicht nur die Straßendemonstranten in den entwickelten Ländern, die ihrer Besorgnis Gehör zu verschaffen suchen; Ähnliches lässt sich - wenn auch zumeist aus anderen Gründen - auch in den Hauptstädten vieler Entwicklungsländer beobachten.
对此关切心情绝非只限于发达国家街头抗议者,在许多发展中国家首都,这种关切也很明显,尽管出于不同原因。
Bei solchen Prozessen müssen besondere Anstrengungen unternommen werden, um auf Frauen zuzugehen und ihren Stimmen Gehör zu verleihen, da sie all zu oft nicht mit am Entscheidungstisch sitzen, obwohl sie über weitreichende und häufig unzureichend ausgeschöpfte Fähigkeiten verfügen, zur Konfliktprävention und zu einem konstruktiven Dialog beizutragen.
必须做出特别这些过程扩展至妇女并反映她们声音。 妇女往往没有决策权,但她们对预防冲突和进行建设性对话能往往很强且没有到充分利用。
Ich mache insbesondere auf die Bedeutung und das Potenzial nationaler Dialog- und Konsensprozesse aufmerksam und fordere diejenigen, die solche Prozesse organisieren und erleichtern, nachdrücklich auf, sich um Kontakte zu einem möglichst breiten Querschnitt der Gesellschaft, einschließlich indigener Gruppen, zu bemühen und besondere Anstrengungen zu unternehmen, um Frauen einzubeziehen und ihren Stimmen Gehör zu verleihen.
我特别提醒注意各国对话和建立共识进程重要性和潜,并促请正在组织和促进这些进程者尽可能广泛地向社会各部门,包括土著群体扩展,并特别纳入并反映妇女声音。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。