Er kümmert sich mit großer Aufmerksamkeit um Sie.
她非常周到地关心着她。
Er kümmert sich mit großer Aufmerksamkeit um Sie.
她非常周到地关心着她。
Die Landeshauptstadt erhält damit jeden Mittwochabend bundesweite Aufmerksamkeit.
国家元首每周三晚都获得全德关注。
Die Geschichte erteilt Lehren, die unsere Aufmerksamkeit verdienen.
历史给我们供了值得注意经验教训。
Bei alledem sollte den besonderen Situationen von Ländern mit mittlerem Einkommen angemessene Aufmerksamkeit gelten.
在这项工作各个方面,影响中等收入国家具体情况应该加以适当关注。
Die Ermittler des AIAD widmeten den Aufgaben des Sekretariats, namentlich im Bereich Beschaffung, beträchtliche Aufmerksamkeit.
监督厅调查员特别注意秘书处职能,尤其是采购职能。
Die Gesundheit von Mädchen, namentlich die sexuelle und reproduktive Gesundheit von Jugendlichen, erfuhr erhöhte Aufmerksamkeit.
女童,包括青少年性和生殖越来越受到重视。
Die Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung ist zu einem Schwerpunkt der Aufmerksamkeit der internationalen Gemeinschaft geworden.
反对助恐怖主义已成为国际社会一个主要关注领域。
Die Aufmerksamkeit der Zuhörer lässt nach.
听众注意力松懈了。
Besondere Aufmerksamkeit gebührt dem immer größeren Problem der Binnenvertriebenen.
我们应该特别注意日益严重境内流离失所者问题。
Besondere Aufmerksamkeit gilt den Regeln betreffend den Schutz von Opfern und Zeugen.
与保护受害人和证人有关规则特别受到注意。
Darüber hinaus gibt es selbstverständlich viele weitere Fragen, die stärkere Aufmerksamkeit verdienen.
当然,还有很多其他问题也需要进一步注意。
Die Vereinten Nationen haben der Formulierung eines gemeinsamen Sicherheitsverständnisses viel Aufmerksamkeit zugewandt.
联合国极为重视在安全问题上形成共同理解。
Der Rolle von Wissenschaft und Technologie bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele gebührt größere Aufmerksamkeit als bisher.
今后应比现在更加重视科学与技术在实现《千年发展目标》方面作用。
Zu diesem Zweck habe ich meinen Berater für Sonderaufgaben in Afrika um besondere Aufmerksamkeit für Angola gebeten.
为此目,我请本人非洲特别任务顾问对安哥拉给予特别关注。
Auch multilaterale, internationale und regionale Finanzinstitutionen widmen der Integration einer geschlechtsbezogenen Perspektive in ihre Politiken verstärkte Aufmerksamkeit.
多边、国际和区域金融机构也正日益注意将性别观点纳入其政策内。
Seit dem Gipfel wurden Reformen zur Förderung des wirksamen und effizienten Einsatzes vorhandener Ressourcen zunehmende Aufmerksamkeit zuteil.
自首脑会议以来,为促进有效利用现有源而进行改革日益受到重视。
Diese bedeutsamen Entwicklungen eröffnen neue Möglichkeiten und erfordern, den Verantwortlichkeiten aller Parteien erneute Aufmerksamkeit zu schenken.
这些意义重大事态发展创造了新机遇,为此需要重新聚焦于所有各方责任。
Dabei sollte auch gezielte Aufmerksamkeit darauf gerichtet werden, den Rechtsschutz für Akteure der Zivilgesellschaft auf nationaler Ebene zu stärken.
这应该包括集中关注在国家一级加强对民间社会行动者法律保护问题。
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie die Aufmerksamkeit der Mitglieder der Generalversammlung auf dieses Dokument lenken würden.
请将本文件请大会成员注意为荷。
Besondere Aufmerksamkeit sollte behinderten Frauen und Kindern und Menschen mit Entwicklungs-, geistigen und psychiatrischen Behinderungen gewidmet werden.
应特别关注妇女和残疾儿童以及有发育、心理和精神残疾人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。