Das ist so recht nach meinem Herzen.
正合我的心意。
Das ist so recht nach meinem Herzen.
正合我的心意。
Biegen Sie an der Kreuzung rechts ab!
在十字路口右转。
Er ist der rechte Mann am rechten Ort.
他就是适合个位置的人选。
Meine Beine wollen nicht mehr so recht fort.
我的腿实在走不动了。
Du kommst gerade recht,du kannst gleich mitessen.
你来得正好,可以马上起吃饭。
Was das belangt, so haben wir sicher recht.
至于(或件事),我们肯定是对的。
Ich weiß nicht recht,ob ich es tun soll.
该不该做件事,我犹豫不定。
Es ist nicht recht von dir,so zu sprechen.
你样说很不对。
Ihm ist jedes Mittel recht, um sein Ziel zu erreichen.
他不惜采取任何手段以达到自己的的。
Ich kann Ihnen da nur zustimmen, Sie haben vollkommen recht.
我只能同意您的意见,您完全正确。
Du kommst gerade recht,um mit uns essen zu können.
你来正好跟我们起吃饭。
Auf einem Briefumschlag schreibt der Absender rechts seine Adresse und Postleitzahl.
信封上写信人会在右侧写下自己地址及邮编。
Ist es dir recht,wenn ich um drei Uhr komme?
我三钟来,你看好吗?
Ich denke, dieses Mal hast du unrecht. Sie ist älter als ich.
我觉得次你错了。她比我大。
Theoretisch hast du recht, aber in praxi sieht es (ganz) anders aus.
理论上你是对的,但实际上看来却完全是另外回事。
Er hat sicherlich recht,aber wir können es doch noch einmal prüfen.
他无疑是对的,但我们还是可以检验下。
Ich weiß nicht, inwieweit er recht hat.
我不知道他有多少道理。
Ich bleibe dabei, daß er recht hat.
我仍然认为,他是对的。
Seine rechte Hand tastete nach der Brille.
他的右手摸寻眼睛。
Sie fühlt sich dort am unrechten Platz.
她觉得那儿不是她呆的地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。