Er verfasst Artikel für eine lokale Zeitung.
他为的报纸写文章。
Er verfasst Artikel für eine lokale Zeitung.
他为的报纸写文章。
Die lokalen Wetterverhältnisse waren für die Ernte sehr günstig.
天气情况对收成非常有利。
Die Operation wurde bei lokaler Betäubung des Patienten durchgeführt.
外科手术是在病人局部麻醉下进行的。
Der Terrorismus hier wird von der lokalen Mafia unterstützt.
这里的恐怖主义得到黑手党的支持。
Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.
埃及在方级贯彻千年发展目标的工作已取得进展。
Vielmehr müssen wir die Lösungen auf die lokalen Verhältnisse und Traditionen zuschneiden.
相反,我们必须使解决方法适应的环境和传统。
In Jamaika verfolgen die Kommunen aktiv die Umsetzung lokaler Pläne für eine nachhaltige Entwicklung.
在牙买加,方局积极推动执行方可持续发展计划。
Die für Grundsatzfragen zuständigen Stellen der Vereinten Nationen sollten aktiver mit lokalen Wissensträgern und externen Forschungsquellen interagieren.
联合国政策部门应更为积极与了解情况的来源和从事研究的外部来源进行合作。
Dieser Bericht zeigt, dass auf allen Ebenen, darunter auf der lokalen Ebene, eine Vielfalt von Umsetzungsaktivitäten vonstatten geht.
本报告表明,目前各级,包括方级,都在开展广泛的执行活动。
Wir müssen der Schaffung von Konfliktpräventionskapazitäten sowohl auf lokaler als auch auf nationaler Ebene eine wirkliche Vorrangstellung einräumen.
我们需要使发展冲突预防能力成为方和国两级的项真正的优先工作。
Verschiedene weitere Beschlüsse zielten darauf ab, die wirksame Mitarbeit indigener und lokaler Gemeinschaften an dem Übereinkommensprozess zu fördern.
会议还通过了旨在推动土著和方社区有效参与公约进程的若干决定。
Diese Entwicklungen sind Zeichen eines spektakulären Verfalls der lokalen und globalen Kapazitäten auf dem Gebiet der öffentlichen Gesundheit.
这些趋势表明方和全球公共保健能力都急剧下降。
Mehr als ein Dutzend Organisationen und Programme der Vereinten Nationen sowie internationale und lokale nichtstaatliche Organisationen finanzieren diese Programme.
联合国的十几个机构和规划署加上国际和方的非政府组织资助了这些方案。
Es gibt auf internationaler, nationaler und lokaler Ebene zahlreiche weitere Akteure, denen bei der Konfliktprävention eine wichtige Rolle zukommt.
在国际、国和方各级有许多其他行为者可以在预防冲突中发挥重要作用。
Durch ihre Präsenz in der Region und ihre Ortskenntnis können sie die Vorgehensweisen besser an die lokalen Bedürfnisse anpassen.
由于办事处设在区域内并熟悉情况,因此更能因制宜制定办法。
Der revidierte Wahlkalender und der entsprechende Haushalt sollen realistisch und umfassend sein und die nationalen, kommunalen und lokalen Wahlen abdecken.
修订后的选举日程和相应的预算应切合现实而全面,涵盖国、市政和方选举。
Wir betonen, wie wichtig es ist, vielfältige lokale und unterstützende Industrien zu fördern, die produktive Beschäftigungsmöglichkeiten schaffen und örtliche Gemeinschaften stärken.
我们强调,必须扶持那些创造生产性就业和加强社区的各种方工业和辅助工业。
Es sollten Bürgschaftsprogramme und Dienste für Unternehmensentwicklung entwickelt werden, um kleinen und mittleren Unternehmen leichteren Zugang zu lokaler Finanzierung zu verschaffen.
应发展担保机制和商务发展服务,减轻中小企业在本取得资金的困难。
Der Sicherheitsrat erkennt an, wie wichtig es ist, bei institutionellen Reformen in Postkonfliktländern die Geschlechterperspektive auf nationaler und lokaler Ebene einzubeziehen.
“安全理事会认识到,冲突后国在进行国和方各级体制改革中顾及社会性别因素十分重要。
Akteure der Zivilgesellschaft und des Privatsektors sind auf allen Ebenen, von der lokalen bis zur weltweiten, zunehmend an der internationalen Zusammenarbeit beteiligt.
民社会和私营部门的行动者正在日益参与从方到全球各级的国际合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。