Diese Seife ist im Verbrauch sehr wirtschaftlich.
种肥皂很经。
Diese Seife ist im Verbrauch sehr wirtschaftlich.
种肥皂很经。
Der Verbrauch von Kalbfleisch ist in den letzten Jahren gesunken.
最近几年小牛肉的费下降了。
Die Seife ist sparsam im Verbrauch.
肥皂耗。
Dieses Waschmittel ist sparsam im Verbrauch.
种洗涤剂量很(或很经)。
Der Verbrauch an Erdgas ist gestiegen.
煤气耗量增加了。
Der Verbrauch stieg beträchtlich an.
费量大增。
Die hier genannten Zahlenwerte sind auf Forschungsarbeiten gestützte und auf dem Verbrauch beruhende Schätzwerte der Weltbank.
此处所列数字是世界银行的研究估计数,是根据费计算的。
Bevölkerungswachstum, steigender Verbrauch und die Nutzung fossiler Brennstoffe führen zusammen zur Erhöhung der Treibhausgasemissionen und damit zu globaler Erwärmung.
人口增长、费增加、对矿物燃料的依赖,所有些都使温室气体的排放量增加,导致全球升温。
Diese Firma hat täglich einen großen Verbrauch an Papier.
家公司每天耗大量纸张。
Dises Auto hat einen großen Verbrauch an Benzin.
辆车耗油量大。
Die Prüfung ergab, dass sich die Gemeinsame Gruppe Logistik in der Zentrale der UNMEE allein auf die Angaben der Kontingente über Treibstoffmengen verließ und keinerlei Kontrollen durchführte, um sicherzustellen, dass der gemeldete Verbrauch angemessen war.
审议发现埃厄特派团总部的联合后勤单位完全依靠特遣队报告的燃料数量,不进行任何检查以确保报告的费量是合理的。
Wenn beispielsweise 30 Prozent der Bevölkerung unter der Grenze von 1 Dollar pro Tag lebten und der Verbrauch oder das Einkommen dieser Menschen im Durchschnitt 20 Prozent unter der Armutsgrenze liegt (d.h. bei 0,80 Dollar), dann beträgt das Armutslückenverhältnis 6 Prozent.
例如,如果30%的人口每日收入低于1美元基线,而些人民的平均费或收入比贫穷基线低20%(亦即80美分),贫穷差距比则为6%。
Im Hinblick auf den Schutz der biologischen Vielfalt, die Einhaltung der Übereinkünfte über den Verbrauch von Fluorchlorkohlenwasserstoffen (wie beispielsweise das Montrealer Protokoll über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen) und größere Energieeffizienz stehen wir heute weltweit besser da.
在全球,我们是在改善对生物多样性的保护,遵守氯氟碳费协议(按照《关于耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书》的规定),更有效率地使能源。
Das Montrealer Protokoll über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen, hat die Wirksamkeit konzertierten multilateralen Handelns unter Beweis gestellt und zu einem hohen Rückgang im weltweiten Verbrauch von Fluorchlorkohlenwasserstoffen geführt, hauptsächlich in den entwickelten Ländern, die zuvor die weitaus größten Nutzer dieser Gase waren.
《关于耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书》显示出协调的多边行动的有效性,使得氯氟化碳的全球耗量大幅度下降,其中主要是在发达国家(发达国家曾经是些气体的最主要使国)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。