Das reicht (bis) in die Vergangenheit (meine kindheit).
这一直要追溯到过去的年代(我的童年)。
Das reicht (bis) in die Vergangenheit (meine kindheit).
这一直要追溯到过去的年代(我的童年)。
Er sonnte sich in seinem Erfolg(seiner Vergangenheit).
他对自己的成(过去的经历)感到自满。
Seine Erinnerungen reichen tief in die Vergangenheit zurück.
他的回忆追溯到遥远的过去。
Es gibt in seiner Vergangenheit einige dunkle Punkte.
他历史上有些污点。
Diese Ruinen sind die letzten Zeugen der Vergangenheit.
(转)这些遗迹是历史的最后见证人。
Einige Schatten liegen auf ihrer Vergangenheit.
她的过去有些污点。
Einige Schatten liegen auf seiner Vergangenheit.
他历史上一些污点。
Ich gehe nie mehr zurück und das ist Vergangenheit.
我不再回首,那些都成为往事。
Auf den Fotos der Ausstellung werden Vergangenheit und Zukunft mit einander konfrontiert.
在展览会的照片上,往昔和将来形成了鲜明的对照。
Die entsprechenden praktischen Regelungen würden mit denen vergleichbar sein, die in der Vergangenheit angewandt wurden.
相关的实际安排将类同于以前的做法。
Seine Vergangenheit ist nicht ganz sauber.
他的过去并非完全清白。
Seine Vergangenheit ist nicht ganz sauber.
他的历史并非完全清白。
Die Vergangenheit war früher.
过去是早年/早些时候。
Lassen wir die Vergangenheit ruhen.
过去的事别提了。
Verschiedene in der Vergangenheit führende truppenstellende Länder nehmen heute in dieser Hinsicht keinen bedeutenden Rang mehr ein.
一些国家历来率先向维持和平行动派遣部队,但现已不再是重要的部队派遣国。
Dieser Prozess wird Haiti eine einmalige Gelegenheit zur Abkehr von der Gewalt und der politischen Instabilität der Vergangenheit bieten.
这一进程将使海地有一个千载难逢的机会,摆脱过去的暴力和政治动荡。
Die in der Vergangenheit durchgeführten Aufsichtstätigkeiten machten deutlich, dass in diesem Bereich eine Reihe von Risiken besteht.
以往的监督活动查明这个领域中的一系列风险。
Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.
迄今为止业已形成的国际法准则是历史的宝贵遗产,是当代国际合作的基石。
Die Stadt hat eine ruhmreiche (stolze) Vergangenheit.
这个城市有一段光荣的(值得骄傲的)历史。
Das hat sich in der jüngsten Vergangenheit nicht verändert.
这在最近没有发生变化。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。