Der Meister überwacht die Ausgabe des Werkzeugs(Materials).
工长监督工具(材料)的发放。
Der Meister überwacht die Ausgabe des Werkzeugs(Materials).
工长监督工具(材料)的发放。
In seinem Schrank bewahrte er verschiedenartige Werkzeuge auf.
他的柜里保存着各种工具。
Er ist ein willenloses Werkzeug in den Händen eines anderen.
(转)他是个听人随意摆布的人。
Er stand auf der Leiter,und sie reichte ihm das Werkzeug zu.
他站梯上,她把工具递给他。
Sooft er kam,brachte er Werkzeuge mit.
每次他来,都带着工具。
Dieses Werkzeug nützt mir nichts. Ich brauche einen Hammer.
这个工具对我没用。我需要一把锤。
Das Werkzeug ist gerostet.
工具生锈了。
Die Werkzeuge liegen parat.
工具都备手边。
Das Werkzeug ist etwas primitiv.
这工具太简陋了。
Welches Werkzeug benutzt ein Schreiner?
木工会用到哪些工具?
Technologien, die das tägliche Leben verbessern sollen, können zu Werkzeugen der Aggression werden.
旨日常生活的技术可以被转化成为侵略工具。
Die Menschen bedienen sich wirksamer Werkzeuge, und eine wirksame Informationstechnik könnte im Dienste des Friedens sehr viel besser genutzt werden.
更好地利用有效工具和有效的信息技术可以促进和平。
Die Vereinten Nationen sind ein einzigartiges Werkzeug, dessen sich die Welt bedienen kann, um kritische globale Probleme anzugehen, die die kollektiven Ressourcen und die Zusammenarbeit aller Länder erfordern.
联合国是独一无二的工具,世界可以用它来解决要求所有国家的集体资源和合作才能解决的重大全球问题。
Ich bin mir durchaus darüber im Klaren, dass solche Unterscheidungen der Realität nicht immer ganz standhalten, halte sie aber dennoch für nützliche konzeptionelle Werkzeuge.
我承认这种区分并不总是完全合乎现实,但我认为这是有益的构想工具。
Nichtsdestoweniger sind Zivilpersonen stärker gefährdet als zuvor. Frauen, Kinder und humanitäre Helfer werden gezielt angegriffen, und in manchen Fällen werden Verstümmelung und Vergewaltigung als Werkzeuge des Terrors und der Kontrolle eingesetzt.
然而,平民变得更加脆弱;妇女、儿童和人道主义工作人员成为蓄意攻击的目标,某些情况下,残害和强奸被用作为制造恐怖和实施控制的手段。
Um diese Verpflichtung zu erfüllen, trafen sie den Beschluss, den Vereinten Nationen die Mittel und Werkzeuge an die Hand zu geben, die sie für eine effektivere Wahrung des Friedens und der Sicherheit benötigen.
为履行这一承诺,这些领导人决心为联合国提供更有效地维护和平与安全所需要的资源和工具。
Die Staaten werden sicherstellen, dass alle nach diesem Rechtsinstrument vorgeschriebenen Kennzeichen, gleichviel, welche Methode angewandt wird, auf einer freiliegenden Oberfläche angebracht, ohne technische Hilfen oder Werkzeuge deutlich sichtbar, leicht erkennbar, lesbar, dauerhaft und nach Maßgabe der technischen Möglichkeiten wiederherstellbar sind.
各国将确保,不论选用何种方法,本文书规定的所有标识均打于外露表面,显而易见,无须借助任何技术手段或工具,具有易认、可读、耐久的性质,以及技术可能的范围内具有可恢复的性质。
Es handelt sich dabei zwar durchaus um ein zeitaufwendiges Werkzeug, das Geduld und Ausdauer erfordert und häufig vertraulich und fern des Rampenlichts eingesetzt wird, gleichzeitig aber um ein wertvolles Instrument, mit dem im Laufe der Geschichte und auch in der jüngsten Vergangenheit viele positive Ergebnisse erzielt worden sind.
虽然这一手段耗费时日,需要耐心和毅力,而且往往私下使用,避免引人注目,但却是一个宝贵工具,历史上包括最近都曾产生许多积极的成果。
Die beispiellose Kombination von Ressourcen und Technologien, die uns heute zur Verfügung steht, bedeutet, dass wir wahrhaftig die erste Generation sind, die über die Werkzeuge, das Wissen und die Ressourcen verfügt, um das von allen Staaten in der Millenniums-Erklärung gegebene Versprechen einzulösen, "das Recht auf Entwicklung für jeden zur Wirklichkeit werden zu lassen und die gesamte Menschheit von Not zu befreien. "
我们今天掌握前所未有的资源和技术,表明我们的确是拥有所需工具、知识和资源的第一代人,能够履行各国《千年宣言》中作出的承诺,“使每一个人拥有发展权,并使全人类免于匮乏”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。