Er fraß seine Wut in sich hinein.
他压下了怒火。
Er fraß seine Wut in sich hinein.
他压下了怒火。
In seiner Wut schlug er alles in Stücke.
他一气之下把所有东西都得粉碎。
In seiner Wut schlug er alles im Zimmer zusammen.
他在盛怒中弄坏了房间里的一切。
Papa geriet in heftige Wut, als er das zerbrochene Fenster sah.
爸爸看到破碎的窗户,勃然大怒。
Ich habe eine Wut im Balg!
()我一肚气!
Sie gerieten in helle Wut (Aufregung).
他们极为愤怒(激动)。
Du ziehst seinen Wut auf dich.
你招来了他的怒火。
Das Kind trampelte (vor Wut) mit den Füßen.
孩(气)用脚跺地。
Vor Wut hat sich seine Stimme überschlagen.
他气得连说话的声音都变尖了。
Mein Vater stampfte aus Wut auf den Boden.
我的父亲气得往地上直跺脚。
Seine Wut (Seine schlechte Laune) verflüchtigte sich bald.
(转)他的怒气(他的坏情绪)很快烟消云散。
Er war vor Wut außer Rand und Band.
他怒不可遏。
Vor Wut riss er den Brief in tausend Stücke.
他一气之下把信撕成碎片。
Er schlug vor Wut mit Händen und Füßen aus.
他气得乱乱踢。
Ich könnte ihn (vor Wut) in der Luft zerreißen!
(转,,谑)我(气得)恨不得把他撕成碎片!
Ihn packte die Wut.
他大为恼怒。
Das Gesicht verzerrte sich vor Wut.
面容气得变了样。
Er kennt sich nicht vor Wut.
他怒不可遏。
Wut (Leidenschaft) blitzt aus seinen Augen.
从他的眼睛里射出愤怒(热情)的火焰。
Die Wut verlieh ihm neue Kräfte.
愤怒给了他新的力量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。