Das ist gleichbedeutend mit einer Zustimmung (Absage).
这等于是同意(拒绝)。
Das ist gleichbedeutend mit einer Zustimmung (Absage).
这等于是同意(拒绝)。
Der Vorschlag hat seine ganze Zustimmung gefunden.
这个建的同意。
Die Meinungsforscher betreiben eine Meinungsforschung über die Zustimmung zum Euro in der Bevölkerung.
民意调查专家做了一个关于民众对欧元认可度的调查。
Er nickt als Zeichen der Zustimmung.
他点头表示同意。
Du kannst meiner Hilfe(Unterstützung, Zustimmung) gewiß sein.
你可以相信,我会帮助(支持,赞同)你的。
Es gibt mehr Opposition als Zustimmung zu seinen Sparvorschlägen.
对他的节约建,反对的比赞成的多。
Er hat Zustimmung zu dieser Sache gegeben.
他对这件表示同意。
Ich habe mich seiner Zustimmung versichert.
我已经实现获了他的同意。
Supermächte haben sich jedoch selten die Zustimmung des Sicherheitsrats für ihr Vorgehen geholt.
然而,超级大国以往在采取行动时很少征求安会的同意。
Sofern geboten, kann die Untersuchung mit Zustimmung des Vertragsstaats einen Besuch in seinem Hoheitsgebiet einschließen.
必要时,在征缔约国同意后,调查可以包括前往该国领土访问。
Die Schaffung von Präsenzen in einzelnen Ländern wird selbstverständlich mit Zustimmung der Regierung erfolgen.
诚然,建立国内存在要经过政府的同意。
Zwei Probleme sind meist der Stolperstein bei der Suche nach einer Definition, die allgemeine Zustimmung findet.
在寻求一项商定的定义过程中,往往会遇两个问题。
Es ist nicht damit getan, dass Staaten lediglich ihre Zustimmung bekunden, an Verträge gebunden zu sein.
各国仅仅同意受条约拘束还不够。
Der Generalsekretär wurde aufgefordert, die Generalversammlung auf ihrer einundsechzigsten Tagung um ihre Zustimmung zur Fortführung der Verbindung zu bitten.
会还请秘书长争取联大在第六十一届会上认可延续这一联系。
Auf jeden Fall beschränkt der Präsident mit Zustimmung der Konferenz jede Stellungnahme zu Verfahrensfragen auf fünf Minuten.
无论如何,经会同意,主席应将关于程序问题的发言限为每次五分钟。
Inzwischen habe ich mit Zustimmung des Sicherheitsrats das Büro der Vereinten Nationen zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung eingerichtet.
自此以来,在安会的同意下,我已成立联合国建设和平支助办处。
Solche Beschränkungen gelten insbesondere für Evaluierungen und Bewertungen, die die Zustimmung des Staates zur Freigabe von Informationen erfordern.
评价和评估规定,发放资料必须经有关国家同意这些制约特别明显。
In Zukunft könnte die Rolle derartiger Büros mit Zustimmung der Mitgliedstaaten auf konfliktanfällige Regionen und Länder ausgeweitet werden.
这些办处将来经会员国同意,可在易发生冲突的区域和国家扩大其作用。
Solche Kontexte sind für eine Friedenssicherung mit Zustimmung der Beteiligten ungeeignet; ihnen muss vielmehr mit konzertierten Maßnahmen begegnet werden.
在这种情况下,不宜根据双方同意来维持和平;而必须采取协调一致的行动来应对。
Während der Aussprache kann der Präsident die Rednerliste bekannt geben und sie mit Zustimmung der Konferenz für abgeschlossen erklären.
主席可在辩论过程中宣布发言名单,并可征会同意,宣布发言报名截止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。