In einem Postskriptum bat sie noch um baldige Antwort.
在信末附言中她要求马上回信。
In einem Postskriptum bat sie noch um baldige Antwort.
在信末附言中她要求马上回信。
Ich werde das Versäumte baldig nachholen.
会很快把耽补做好。
Sie sieht ihrer baldigen Niederkunft entgegen.
她不久就要分了。
Auf baldiges Wiedersehen!
(希望)不久再见!
Wir bitten um baldige Antwort.
请速复。
Wir wünschen Ihnen baldige Genesung.
您早日恢复健康。
Er sieht mit Interesse seiner baldigen Übernahme der aktiven Leitung des BONUCA entgegen.
安理会期待他早日就职积极领导中非支助处。
Der Sicherheitsrat verurteilt diejenigen, die die baldige Einberufung des Kongresses der nationalen Aussöhnung gefährden.
“安全理会谴责那些危及早日召开民族和解大会人。
Er unterstreicht, dass baldige Verhandlungen über die politischen Kernfragen des Konflikts von entscheidender Bedeutung sind.
安理会强调,就该冲突核心政治问题尽早进行谈判具有决定意义。
Der Sicherheitsrat sieht dem baldigen Zusammentreten des Übergangsnationalrats und der baldigen Bildung einer neuen Übergangsregierung Iraks erwartungsvoll entgegen.
安全理会期待近期内过渡时期国民议会将就职议并组成新伊拉克过渡政府。
Meine Hoffnung ist, dass er zu einer lebhaften Debatte anregen und baldige Beschlüsse der Mitgliedstaaten bewirken wird.
希望它能促使会员国积极展开辩论并早日作出决定。
Der Sicherheitsrat unterstützt die Vorschläge betreffend die Folgemaßnahmen zu der Londoner Zusammenkunft und sieht ihrer baldigen Umsetzung entgegen.
“安全理会支持有关伦敦会议后续行动各项提议,并期待这些提议早日付诸实行。
Er unterstreicht, dass er die möglichst baldige Rückkehr Herrn Gambaris unterstützt, damit konkrete Maßnahmen und greifbare Ergebnisse erleichtert werden.
安理会强调支持他尽早返回,以促进采取具体行动并取得实际结果。
Der Sicherheitsrat begrüßt die Ernennung des neuen Ministerpräsidenten Somalias und sieht der baldigen Bildung einer wirksamen Regierung erwartungsvoll entgegen.
“安全理会欣见任命索马里新总理,并期望早日成立有效政府。
Wir unterstützen daher nachdrücklich und fordern die baldige Umsetzung der neuen allgemeinen Zuteilung von Sonderziehungsrechten (SZR) in Höhe von 250 Milliarden Dollar.
因此,大力支持并要求早日进行2 500亿美元新特别提款权一般分配。
Ich werde mich in Bezug auf diese und ähnliche Empfehlungen mit den Leitern der betreffenden Organisationen ins Benehmen setzen und versuchen, Wege zur baldigen Prüfung und Umsetzung der in dem Bericht enthaltenen Empfehlungen zu finden.
将着手就这一建议和其他类似建议,同这些机构主管进行协商,争取早日审议和执行报告中有关建议。
Bis dahin werde ich auch weiterhin betonen, dass es unerlässlich ist, dass dem Volk Iraks ein klarer Zeitplan mit einer konkreten Abfolge von Ereignissen gegeben wird, die zur möglichst baldigen vollen Wiederherstellung seiner Souveränität führen.
同时,要继续强调,伊拉克人民必须看到一个明确时间表,其中规定为尽快完全恢复主权采取一系列具体步骤。 这一点至关重要。
Um eine möglichst baldige Auswahl zu erleichtern, empfiehlt die Sachverständigengruppe dem Generalsekretär, systematisch daranzugehen, unter Mitwirkung der Mitgliedstaaten eine umfassende Liste möglicher Sonderbeauftragter, Kommandeure, Zivilpolizeikommissare und ihrer Stellvertreter sowie von Kandidaten für die Leitung anderer operativer Missionsanteile zu erstellen und dabei auf eine breite geografische Vertretung und eine ausgewogene Geschlechterverteilung zu achten.
小组建议,为便利尽早选定人员,秘书长应根据各会员国提供资料,有系统地编制一份综合名单,列出秘书长特别代表、部队指挥官、民警局长及其副手以及特派团其他实务部门负责人可能人选。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。