Was kann dort bloß passiert sein?
那儿到底发了什么事呢?
Was kann dort bloß passiert sein?
那儿到底发了什么事呢?
Sei doch bloß nicht so kribbelig!
你可别这么激动!
Er ist nicht krank, er markiert bloß.
他没有病,他只是装病。
Vom bloßen Hinschauen wird mir schon schwindlig.
我只看了一眼就感到头晕了。
Schon allein der bloße Gedanke ist schrecklich.
光是想一想就已经很可怕了。
Der bloße Gedanke macht mich schon wütend.
一想来就使我恼火。
Er will nicht eine bloße Maschine sein.
他不愿意只象一部机器似的干活。
Das hast du dir ja bloß ausgedacht.
这完全是你凭空臆想出来的。
Die Kleine hat die ganze Zeit bloß gealbert.
小家伙整个时间都是瞎胡闹。
Wo habe ich jetzt bloß meinen Bleistift gelassen?
(口)我到底把(我的)铅笔放到哪儿去了呢?
Der bloße Gedanke an die Prüfung verursacht mir Magenschmerzen.
只有一想到考试,我就胃疼。
Auf den bloßen Verdacht hin wurde er von der Polizei verhaftet.
警察局光凭嫌疑就把他逮捕了。
Es war bloßer Zufall, dass wir uns hier trafen.
我们在这儿碰到纯属偶然。
Das Geheimnis lag nun bloß.
(雅)秘密暴露了。
Vom bloßen Hinsehen wird mir schlecht.
只要看一眼我就会感到不舒服。
Wir haben Sie es bloß angefangen?
您是怎么做的呀?
Wo hast du den bloß aufgelesen?
你在哪儿认识了这个(男)人?
Was er sagt, ist bloße Dichtwerk!
(口)他说的话全是假的!
Sein bloßer Anblick ist mir zuwider.
一看见他的那副样子就教我讨厌。
Geh mir (bloß) weg mit ihm!
(口)别在我面前谈到他!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。