Ich wollte an der Kreuzung links abbiegen und das Auto kam mir direkt entgegen.
我在路口时候想往左转,那辆汽迎面而来。
Ich wollte an der Kreuzung links abbiegen und das Auto kam mir direkt entgegen.
我在路口时候想往左转,那辆汽迎面而来。
Deine Erlebnisse sind ja direkt ein Roman.
你经历简象一部小说。
Die Haltestelle ist direkt an der Post.
站台就在邮局那里。
Er ist immer sehr direkt in seinen Äußerungen.
(口)他说话总是很率。
Die Straße läuft direkt auf das Haus zu.
(转)这条街通那幢房子。
Von da aus fahre ich direkt zum Bahnhof.
我从那儿接乘去火站。
Nach Hamburg gibt es von hier eine direkte Verbindung.
从这儿到汉堡有达交通。
Du musst das Geld direkt an die Firma zahlen.
你得把钱接付给公司。
Es gibt eine direkte Zugverbindung zwischen London und Paris.
伦敦和巴黎之间有达列服务。
Der Leser wird in den Zeitungsartikeln mehrmals direkt angesprochen.
报纸上多次接提到这位读者。
Obwohl er sehr direkt ist, hat er viele gute Freunden.
尽管他很率,他也有很多好友。
Der Kärntner Landtag wird alle fünf Jahre direkt vom Volk gewählt.
克恩滕州州议会每五年接由人民选。
Ozonloch ist direkt über unseren Köpfen.
层空洞就在我们头顶。
Während des vergangenen Jahres wurden mehrere direkte Angriffe auf humanitäres Personal verübt.
过去一年发生了若干起接袭击人道主义人员事件。
Sie laufen direkt nach Hause.
他们接跑回家。
Die Arbeitsgruppe Beschaffungswesen übt ihre Tätigkeit im Rahmen des AIAD-Mandats aus und erstattet der Untergeneralsekretärin direkt Bericht.
该采购工作组根据监督厅任务规定开展工作,接向主管内部监督事务厅副秘书长报告。
Die UNMIK hat auch Fortschritte dabei erzielt, die direkte Beteiligung der Ortsbevölkerung an der Provinzverwaltung sicherzustellen.
科索沃特派团在确保当地居民接参与该省行政管理方面也已取得进展。
Darüber hinaus regte die UNMIK weiter einen direkten Dialog über praktische Angelegenheiten zwischen Belgrad und Pristina an.
科索沃特派团还继续鼓励贝尔格莱德与普里什蒂纳就实际事务开展接对话。
Der direkteste Weg zur Erhöhung der Entwicklungshilfe ist die Steigerung des dafür vorgesehenen Anteils in den Staatshaushalten der Geberländer.
增加官方发展援助额最接方式,就是增加捐助国国家预算用于援助比率。
Der Rat erkennt an, dass diese Programme weltweit für eine beträchtliche Anzahl von Personen direkt und indirekt von Nutzen sind.
安全理事会认识到,世界各地有许多人接和间接地受惠于这些方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。