Die Presseabteilung hat eine neue Sekretärin eingestellt.
公共关系部聘请了一位新秘书。
adj. →einstellen
Ⅲ
Die Presseabteilung hat eine neue Sekretärin eingestellt.
公共关系部聘请了一位新秘书。
Sie ist anders eingestellt als ich.
她的意向(或观点)同我(的)不一样。
Die Zeitung hat ihr Erscheinen eingestellt.
这份报纸已停刊。
Sie haben einen neuen Produktmanager eingestellt.
他们聘请了一位新的理。
Die Firma hat den Betrieb aufgenommen (eingestellt).
这家商号已开始(停止)营业。
Das Bild ist unscharf eingestellt.
图象未调清楚。
Nach Auffassung der irakischen Regierung ist es an der Zeit, dass die Irak auferlegten Kriegsentschädigungen eingestellt werden.
伊克政府认为,目前应结束对伊克规定的战争。
Die Mitarbeiter sollten Gelegenheit erhalten, Ausbildungsprogramme für neu eingestellte Bedienstete am Amtssitz und im Feld zu konzipieren und durchzuführen.
作人员应当有机会设计和开展培训班,以在总部和外地培训新聘的作人员。
Beauftragte und Sonderbeauftragte aus dem System der Vereinten Nationen sollten generell zumindest auf der Rangstufe eines Beigeordneten Generalsekretärs eingestellt werden.
来自联合国系统内部的秘书长代表和特别代表一般应最低在助理秘书长一级聘用。
Wegen Bauarbeiten wird der Zugverkehr auf dieser Strecke vorübergehend eingestellt.
由于施,这一区间的火车暂停运行。
Er ist der Auffassung, dass alle solche Aktionen eine ernsthafte Bedrohung des Friedensprozesses und des Übergangs darstellen, und verlangt, dass sie sofort eingestellt werden.
安理会认为所有这些行为对和平进程及过渡进程构成严重威胁,要求立即终止这些行为。
Sowohl bei der Öffentlichkeit als auch bei vielen Regierungen hat sich eine gewisse Gipfelmüdigkeit eingestellt.
一般民众和很多国家的政府都患了“首脑会议疲劳症”。
Er ist gegen mich eingestellt.
他对我有反感。
Der Sommer hat sich in diesem Jahr schon früh eingestellt.
今年夏天来的早。
Der Frühling hat sich in diesem Jahr schon früh eingestellt.
今年春来早。
Es teilte dem AIAD mit, dass es einen Berater eingestellt habe, der die derzeitigen Modalitäten dieser Tätigkeiten überprüfen und einen Maßnahmenplan für die Verbesserung ihres Managements ausarbeiten soll.
办事处通知监督厅,办事处正聘用一名顾问审查商业活动的现行方式,并拟订改进管理的行动计划。
Wir haben uns bereits auf die gleitende Arbeitszeit eingestellt.
我们已适应弹性作时间。
In vielen Ländern sind es weiterhin die Frauen, vor allem jene, die neu auf den Arbeitsmarkt kommen, die als erste ihren Arbeitsplatz verlieren und als letzte wieder eingestellt werden.
许多国家的妇女,特别是新进入劳动力市场的妇女,仍旧属于最先失去作、最后被重新雇用的人。
Der Sicherheitsrat verlangt, dass diese jüngsten Feindseligkeiten sofort eingestellt werden und dass die an den Kampfhandlungen in Kisangani Beteiligten ihr Eintreten für den Lusaka-Prozess bekräftigen und alle einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats einhalten.
“安全理事会要求立即停止最近的这些敌对行动,并要求参与基桑加尼战斗的各方重申对卢萨卡进程的承诺,遵守安全理事会各项有关决议。
Bislang werden die "Experten" des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus für vertragliche Zwecke als Kurzzeitberater betrachtet und demzufolge auf der Grundlage von Sonderdienstverträgen eingestellt.
到目前为止,反恐委员会的“专家”在合同上一直被视为短期顾问,因而是根据《特别服务协定》聘用的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。