Du sollstest dich endlich einmal richtig auskurieren.
你应该把身体彻底治好。
Du sollstest dich endlich einmal richtig auskurieren.
你应该把身体彻底治好。
Wann fangen wir die Sitzung endlich an?
我们到底什么时候开始会议?
Nach langer Diskussion gab er endlich nach.
经过长时间讨论之后终于让步了。
Könnten die Ernährungsexperten endlich aufhören, Soja anzupreisen?
营养专家能最终停止大豆的推崇吗?
Dieser Erfolg verhalf ihm endlich zum Durchbruch.
这次成功帮助最终得到突破。
Nach 38 Jahren gehe ich endlich in Pension.
三十八年后最终我还是走上退休。
Jetzt sehe ich in dieser Sache endlich klar.
现在我终于看清这件事了。
Auf langes Zureden hin erklärte er sich endlich bereit dazu.
经长久的劝,此终于同意了。
Der Urlaub bot ihm endlich die Gelegenheit, bei seiner Familie zu sein.
这次假期终于使有机会同家人在一起。
Hör jetzt endlich auf-oder wehe dir!
现在马上停止,否则你可要小心!
Diese Sorge bin ich endlich los.
我终于摆脱了这种忧虑。
Nach mehrmaligen Versuchen ist es endlich geglückt.
在进行多次试验之后终于成功了。
Diese Frage mußte endlich zum Austrag kommen.
这个问题终于到了解决的时候了。
Die ganze Familie war endlich wieder zusammen.
一家人终于又聚在一起了。
Sie hat das versöhnende Wort endlich gesprochen.
她终于了和解的话。
Schließlich und endlich haben wir es doch geschaffen.
我们终于还是把这件事办成了。
Willst du nicht endlich geruhen,mir zu antworten?
(谑)你是不是最终赏我一个答复呢?
Ich habe das verliehene Buch endlich zurückbekommen.
我终于收回了借出的书。
Er hat endlich in dieser Sache Ruhe gegeben.
这件事终于罢休了。
Er ist endlich wieder zur Vernunft gekommen.
终于又冷静下来了(或变得理智了)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。