Ihr Vorschlag kommt mir leider sehr ungelegen.
您的建议可惜对我来得很不凑巧(或不适合我现在的计划)。
Ihr Vorschlag kommt mir leider sehr ungelegen.
您的建议可惜对我来得很不凑巧(或不适合我现在的计划)。
Lassen Sie gelegentlich etwas von sich hören!
盼望您有我们通点消息。
Ich habe ihn gelegentlich (oft,selten) bei uns.
他偶尔(时常,难得)上我们家来(做客).
Kommen Sie doch gelegentlich einmal bei uns vorbei.
有请您过来走走。
An Gottes Segen ist alles gelegen.
一切都靠上帝的恩赐。
Er geht nicht aus, höchstens gelegentlich ins Kino.
他不外出,只不过偶尔去看场电影。
Kannst du mich gelegentlich mit ihm zusammenbringen?
有机会时你能介绍我和他认识一下吗?
Das Haus ist zentral gelegen.
这幢房子位于市中心。
Ich trinke nur gelegentlich Wein.
我只是偶尔喝酒。
Ich hoffe,du teilst mir in einem gelegentlichen Brief Näheres über sein Befinden mit.
希望你有机会给我写信时详细谈谈他的健康情况。
Mir ist nichts (viel) daran gelegen.
对此我不放在心上(很重视)。
Er warf gelegentlich eine Frage ein.
他偶尔插入一个问题。
Viele Umsetzungsbemühungen scheiterten daher, gelegentlich mit katastrophalen Folgen.
结果,许多实施工作归于失败,有时还造成灾难性后果。
Dies kann bedeuten, dass wir Gerichtsverfahren gelegentlich durch andere Mechanismen, wie etwa Wahrheitskommissionen, Untersuchungskommissionen und Wiedergutmachungsprogramme, ergänzen müssen.
这可能意味着我们有时需要用其他机制例如真相委员会、调查委员会和赔偿方案来补充刑事审判。
Auch wenn die Generalversammlung gelegentlich Waffenembargos gefordert hat, verfügt nur der Sicherheitsrat über die Autorität, sie für verbindlich zu erklären.
大会有时呼吁实行武器禁运,但只有安理会有权使这种要求具有约束力。
Das Haus ist dem See zunächst gelegen.
这所房子紧靠湖边。
Die Stadt ist an der Mündung des Flusses gelegen.
这座城市位于河流的入口处。
Dort hat es nicht richtig gelegen.
这件东西(过去)摆在那儿不合适。
Dein Vorschlag kommt mir sehr gelegen.
你的建议对我来说非常合适。
An dem zweiten Punkt war vor allem den kleinen Staaten und den Staaten, die von einem Gegenstand auf der Tagesordnung des Rates unmittelbar betroffen sind, gelegen.
第二点是小国和那些提出安理会议程项目的国家尤其感到关切的。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。