Ich habe ihm geraten, neue Reifen zu kaufen.
我曾劝他买新轮胎。
Ich habe ihm geraten, neue Reifen zu kaufen.
我曾劝他买新轮胎。
Es scheint mir geraten,das sofort zu tun.
我看最好马就做这事。
Es ist nicht geraten,das jetzt zu tun.
现在做这事不合适。
Ich halte es nicht für geraten, hier zu bleiben.
留在这儿我觉不妥当。
Das Kleid ist zu kurz geraten.
(口,谑)这衣服做太短。
Ich gerate mit dem Partner in Zank.
我和伙伴陷入争吵。
Mein Glaube an ihn geriet ins Schwanken.
我对他的信任动摇.
Das Haus geriet immer mehr in Verfall.
这座房屋越来越破败。
Die Brücke (Der Schrank) geriet ins Wanken.
这座桥(这个橱)摇晃。
Das Schiff geriet in eine schwere Regen.
船到险恶的风暴。
Das Boot geriet in einen gefährlichen Strudel.
小船陷入一个危险的漩涡。
Das in Brand geratene Schiff glühte vollständig aus.
失火的船里面全都烧空。
Das will ich dir (denn doch) geraten haben!
这(就)是我要忠告你的!
Ich halte es (nicht) für geraten,das zu tun.
我认为干这事(不)合适。
Das Boot geriet in einen Sturm und sank.
船到风暴沉没。
Das Auto geriet auf dem nassen Asphalt ins Schleudern.
车子在潮湿的柏油路面打滑。
Er geriet in schlechte Gesellschaft und ist schließlich untergegangen.
他交坏朋友,终于堕落。
Die Eltern haben den ungeratenen sohn von sich gestoßen.
(转,雅)父母把不成器的儿子逐出家门。
Papa geriet in heftige Wut, als er das zerbrochene Fenster sah.
爸爸看到破碎的窗户,勃然大怒。
Das Flugzeug geriet in ein Gewitter und wurde vom Blitz getroffen.
飞机到雷暴,被闪电击中。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。