Nach kurzem Ringen haute er ihn hin.
经过短时间的扭斗,把打倒地。
Nach kurzem Ringen haute er ihn hin.
经过短时间的扭斗,把打倒地。
Er näherte sich ihnen mit sachten Schritten.
轻轻地走进们。
Wenn er so brummelt, versteht man ihn kaum.
这样低声咕哝,别就很难听清楚说些什么。
In welches Land schickt man ihn zum Auslandseinsatz?
被送去哪个国家海外服役?
Wegen eines Verbrechens belangt die Staatsanwaltschaft ihn gerichtlich.
检察院对的犯罪行向法院提出控告。
Mit der Zeit hat er ihn sehr schätzengelernt.
随着时间的推移,对赏了。
In einem hellen Augenblick erkannte der Kranke ihn.
清醒的一刹那认出了。
Ich wollte ihn abholen, aber ich habe ihn verfehlt.
我想去车站接,但却和错过了。
Erst suf den zweiten Blick erkannte er ihn wieder.
再仔细一看,才认出来。
Als ich zurückkehrte, fand ich ihn nicht mehr vor.
当我回来时发现已经不了。
Kränke dich doch nicht über ihn (sein Gerede).
你不要了(的话)而伤心。
Trotz einiger Verbesserungen finde ich ihn einseitig und mitunter falsch.
虽然有一些改进但是我认还是片面的、错误的。
Wir waren wirklich sauerauf ihn, als er uns das sagte.
当告诉我们这件事时,我们真的很生气。
Bald werde ich ihm schreiben, inzwischen grüßen Sie ihn von mir.
我就要给写信,暂且请您先代我向问候。
Der Hund war auf ihn zugefahren und hatte ihn gebissen.
狗向扑了过去并且咬了。
Er hat mehrmals abgesagt,drum lade ich ihn schon gar nicht mehr ein.
几次三番地拒绝过了,因此我也根本不想再邀请了。
Die zusätzliche Belastung drückt ihn zu Boden.
额外的压力压得喘不过气。
Auf ihn kommen Probleme (schwere Entscheidungen) zu.
面临很多问题(困难的决断)。
Eine schwere Infektion warf ihn aufs Krankenlager.
(转)严重的感染使倒了。
Es erregte ihn, daß sie nicht kam.
她没有来,这使激动(或不安,恼怒)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。