Er war wie vom Schlag gerührt,als er von der Sache hörte.
当他听说这件事时,吓了一大跳。
Er war wie vom Schlag gerührt,als er von der Sache hörte.
当他听说这件事时,吓了一大跳。
Das ist aber rührend von Ihnen!
(口)您(待)真是太好啦!
Die Rede rührte die Herzen der Zuhörer an.
演说打了听众的心。
Er rührt mit dem Löffel im Brei.
他用勺搅粥。
Das alles rührt nur von deinem Leichtsinn her.
这一切完全是由于你的轻率引起的。
Die Schmerzen rühren von einer früheren Verletzung her.
疼痛是由于过去受过的一次伤引起的。
Meine Mutter rührt das Puddingpulver in die kochende Milch.
妈妈把布丁粉搅入烧开的牛奶。
Der Schlag hat ihn gerührt.
(口)他突然中风。
Meine Mutter rührt die Suppe von Zeit zu Zeit um, damit sie nicht anbrennt.
妈妈时不时地搅着汤,免它煮糊了。
Sie rührt zu Hause keinen Finger.
家务事她一概不管。
Sein Leid rührte ihr ans Herz.
他的不幸打了她的心。
Sie ist rührend zu dem Kind.
她关怀备至地对待这个孩子。
Er rührt und regt sich nicht.
(口)他一也不。
Er rührte diese Frage nicht an.
他没提到这问题。
Diese Krankheit rührt von einer Erkältung.
这个病是由感冒引起的。
Es rührte ihn bis ins Innerste.
这使他内心深受感。
Das Liebespaar rührt ihren Liebeskaffee um.
这对情侣正搅拌着他们爱的咖啡。
Im ganzen Hause rührt es sich.
(口)全家都活跃起来了。
Er hat einen rührenden Beileidsbrief geschrieben.
他写了一封感人的唁信。
Das ist rührend(abscheulich, reizend) anzusehen.
这看了令人感(厌恶,喜欢)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。