Wegen des systematischen Arbeitsplatzwechsel fliegen wir nach Deutschland.
因为工作轮换缘故我们乘飞机去德国。
Wegen des systematischen Arbeitsplatzwechsel fliegen wir nach Deutschland.
因为工作轮换缘故我们乘飞机去德国。
Die Mitarbeiter sollten zuerst Tiere systematisch einordnen.
工作人员应首先把动物分。
Der Lebensmittel-Discounter Lidl soll seine Mitarbeiter in zahlreichen Filialen systematisch bespitzelt haben.
廉价食品超市丽德据称在多家分店里对员工进行系性监视。
Er betreibt systematisch Sport.
他有计划进行体育活动。
Die Zinserträge aus Projektmitteln wurden den Projekten des UNHCR nicht systematisch gutgeschrieben.
项目资金获得利息没有系计入难民专员办事处项目帐下。
Eine weit verbreitete systematische Ausbeutung dieser Art konnte dabei bislang nicht nachgewiesen werden.
这最后项调查至今没有揭示出此种剥削广泛存在。
Wir benötigen einen Mechanismus, der uns hilft, dies auf systematische Weise zu erreichen.
我们需要有个机制,能够帮助我们系这件事。
Viertens ist es notwendig, die wirtschaftlichen und sozialen Dimensionen von Konflikten systematisch zu beobachten und zu behandeln.
第四,有必要系监测并处冲突经济和社会层面问题。
Die Feldbüros führen jetzt eine systematischere Bewertung der Einhaltung der Nebenvereinbarungen durch und leiten gegebenenfalls Abhilfemaßnahmen ein.
各外办事处如今都能更有系评估副协定执行情况,并在必要时采取补救行动。
Die Verletzung einer solchen Verpflichtung ist schwerwiegend, wenn sie eine grobe oder systematische Nichterfüllung der Verpflichtung durch den verantwortlichen Staat bedeutet.
如果这种违反情况是由于责任国严重或系未能履行义务所引起,则为严重违反行为。
Zur Behebung dieses Ungleichgewichts bedarf es systematischer Anstrengungen durch geeignete Politiken und Programme, insbesondere im Bildungsbereich und gegebenenfalls im Weg der Gesetzgebung.
有必要通过适当政策和方案,特别是有关教育政策和方案并酌情通过立法手段,贯解决这种不平衡现象。
Die Unstimmigkeiten und Mängel bei den von den meisten Regionalkommissionen durchgeführten Selbstevaluierungsaktivitäten müssen behoben, und die daraus resultierenden Empfehlungen systematischer überwacht werden.
大多数区域委员会所进行自我评价都存在着缺陷和前后矛盾问题,必须予以纠正,由此形成建议必须得到更有系监测。
In dieser Hinsicht spielen nichtstaatliche Frauenorganisationen häufig eine entscheidende Rolle, indem sie auf die Überlebenden systematischer sexueller Gewalt zugehen und ihnen helfen.
在这方面,妇女非政府组织常常在接触和协助有系性暴力幸存者方面发挥重要作用。
Darüber hinaus durchliefen mehr als 400 Mitarbeiter der Vereinten Nationen an der VN-Fortbildungsakademie in Turin eine systematische Ausbildung auf dem Gebiet der Frühwarnung.
联合国有400多位工作人员已在意大利都灵联合国职员学院进行关于“预警”系培训。
Bislang gibt es weder systematische gemeinsame Bewertungen und Strategien auf der Grundlage eines gemeinsamen Rahmens noch gemeinsame Programme mit gemeinsamer Arbeits- und Haushaltsplanung.
我们尚需实现系化联合评估和使用共同框架战略,以及共享工作计划和预算联合方案拟订。
Die Rahmen-Koordinierungsgruppe wurde vor kurzem gestärkt, damit sie die Regierungen und die Zivilgesellschaft systematisch beim Aufbau und beim Einsatz eigener Konfliktpräventionskapazitäten unterstützen kann.
最近加强了框架小组,使其能系支助政府和民间社会发展和运用本身能力预防冲突。
Die Einrichtung des Koordinierungsrahmens hat zwar die hauptabteilungsübergreifenden Kontakte verbessert, doch wurde das akkumulierte Wissen weder systematisch erfasst noch eine strategische Planung durchgeführt.
该框架机制已加强了部门间联络,但尚未有条积累知识,而且没有进行任何战略规划。
Zweitens verfügt das AIAD nicht über eine gut konzipierte und in allen Bereichen des Amtes systematisch anwendbare Methodik für eine so umfassende Planung.
其次,监督厅缺乏项可供全监督厅用来进行这种全面规划经过周密思考方法。
In seiner Resolution 1820 (2008) erkannte der Rat an, dass ausgedehnte und systematische sexuelle Gewalt ein Sicherheitsproblem ist, das vom Rat beobachtet werden sollte.
第1820(2008)号决议认识到,广泛和有系性暴力是安全事会应监测个严重安全问题。
Wir unterstreichen, wie wichtig ein beschleunigtes, nachhaltiges Wirtschaftswachstum auf breiter Basis ist, dem bei der systematischen Integration Afrikas in die Weltwirtschaft eine Schlüsselrolle zukommt.
我们强调必须加速实现基础广泛可持续经济增长,这对于将非洲纳入全球经济主流至关重要。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。