Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.
我们十分关切地注视事态发展。
Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.
我们十分关切地注视事态发展。
Sie verfolgten die Ereignisse mit wachem Interesse.
他们密切关注些事件。
Die Regierung verfolgt seit Jahren ethnische Minoritäten.
政府多年来一直在害少数民族。
Ihre Liebe ist schon weg. Sie verfolgt ihn jetzt mit ihrem Hass.
他们爱情已经不再了,她现在在用她恨折磨他。
Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich verfolgt.
对于违反行为要究其刑事责任。
Mißbrauch wird polizeilich verfolgt.
违者将受公安局查究。
Mißbrauch wird polizeilich verfolgt (bestraft).
违者将受公安局(或警方)查究(处罚)。
Sie haben einen Verbrecher verfolgt.
他们捕一逃犯。
Der Gedanke verfolgt mich seit Tagen.
(转)念头几天来一直在纠缠(或折磨)我。
Die Polizei verfolgt eine heisse Spur.
警方在寻新线索。
Das AIAD bekräftigte diese Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.
监督厅再次提出些建议,并继续争取采纳。
Das AIAD bekräftigte die Empfehlungen und verfolgt ihre Umsetzung weiterhin.
监督厅已重申各项建议,并继续要求予以实施。
Der Sicherheitsrat verfolgt die Situation, der sich die Mission gegenübersieht, mit äußerster Besorgnis.
安全理事会极其关切地注视该特派团所面临局面。
Das System verfolgt die Umsetzung der von dem Amt abgegebenen Empfehlungen.
该系统跟踪该厅所提建议执行情况。
Emil verfolgt den Mann.
Emil跟踪男人。
Wir verfolgten dieselbige Ziele.
我们求是共同目标。
Auf Verstöße gegen diese Verpflichtungen sollte weiterhin mit breiter Verurteilung reagiert werden und Kriegsverbrechen sollten strafrechtlich verfolgt werden.
违背些义务行为应当继续受到广泛谴责,战争罪应当受到起诉。
Solche Programme zur Unterstützung Afrikas im Rahmen der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas müssen weiter verfolgt werden.
在非洲发展新伙伴关系架构内支持非洲此种方案必须继续实施。
Die besten Ergebnisse sind in den Ländern zu beobachten, die auf allen Regierungs- und Verwaltungsebenen einen sektorübergreifenden, auf Partnerschaften aufbauenden Ansatz verfolgt haben.
取得最佳成果国家都是整政府采取了基于伙伴关系跨部门办法。
In Zusammenarbeit mit der OSZE verfolgt die Mission eine umfassende Strategie des Wiederaufbaus und der Reform des Justizwesens, der Polizei und des Strafvollzugs.
特派团同欧安组织联手推行一项综合战略,以便重建和改革司法、警察和刑法制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。