Jemand hatte die Tür verschlossen,und keiner konnte heraus.
有人把门锁了,谁都能出来了。
Jemand hatte die Tür verschlossen,und keiner konnte heraus.
有人把门锁了,谁都能出来了。
Die Flasche nach Gebrauch gut verschließen!
用后把瓶子盖紧!
Sonderbarerweise war die Tür verschlossen.
奇怪的是门锁上了。
Er fand die Tür verschlossen.
他发现门关着。
Er hielt die Tür verschlossen.
他(一直)把门锁着。
Um die Tür fest zu verschließen, dreh den Schlüssel zweimal um.
要牢固地锁上门,请转动钥匙两次。
Die Tür war verschlossen,und sie mußten unverrichtetersache wieder umkehren.
门已关闭,他们只好一无所获地折回。
Das Zimmer ist verschlossen.
房间被锁上了。
Er verschließt sich seinen Freuden.
他向朋友们表明心迹。
Er konnte sich gegenüber dieser Überlegung nicht verschließen.
他能对这一考虑加理。
Ich kann mich dieser Erkenntnis nicht verschließen.
我能看到这一点。
Trotz der jüngsten Debatte im Sicherheitsrat über die Zuständigkeit des Strafgerichtshofs bin ich weiter zuversichtlich, dass selbst diejenigen Regierungen, die dem Gerichtshof bislang mit Skepsis gegenüberstehen, sich einer Annahme des Römischen Statuts nicht vollends verschlossen haben.
尽管安全理事会最近辩论了法院的管辖范围,我仍然感到乐观的是,即使对法院持怀疑态度的国家政府也没有完全对《罗马规约》关上大门,拒绝接受。
Das heißt, die Entschädigungskommission war der Auffassung, dass das AIAD keine zusätzlichen Mittel benötigen werde, wenn es von einer Prüfung derjenigen Aspekte der Arbeit der Beiräte der Fachkommissare Abstand nähme, die sich dem Gutachten des Bereichs Rechtsangelegenheiten zufolge einer Prüfung verschließen.
这意味着赔偿委员会认为,监督厅如果去审查专员小组工作中法律事务厅认为它没有义务审查的那些方面,就需要额外的经费。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。