Wir wollen in die Nachbarwohnung hinüberziehen, wenn sie frei wird.
隔壁住房旦空出来,我们就想搬过去。
an einem einzigen Tag; wenn; plötzlich
Wir wollen in die Nachbarwohnung hinüberziehen, wenn sie frei wird.
隔壁住房旦空出来,我们就想搬过去。
Wenn du erst einmal so alt bist wie wir, wirst du anders darüber denken.
如果你旦活到象我们这样年纪的话,想法就不同了。
Sobald ein Auto vom Kunden abgeholt wird, wird es vollautomatisch in das KundenCenter befördert.
旦顾客要提车,汽车就自动被传送到客户服务中心。
Ihr werdet euch noch umsehen,wenn ich nicht mehr hier bin.
(口,讽)你们等着瞧吧,旦我不在这儿什么样子。
Mit der Einsetzung der autonomen Regierung wird die Mission ihr Mandat erfüllt haben.
自主政府旦设,该观察团便完任务。
Wenn die Sache herauskommt,gehst du ein.
(口)事情旦暴露,你就要倒霉。
Sind solche Bedrohungen jedoch bereits entstanden, so müssen wir besser darauf vorbereitet sein, ihnen entgegenzutreten.
但是旦出现此种威胁,我们必须有更为充分的准备予以应对。
Sobald die Aufbewahrungspolitik für Dokumente festgelegt ist, sollte ein kostenwirksames Archivierungssystem ausgewählt werden.
旦确了保存文件政策,就应选定个具有本效益的归档系统。
Sobald VN-Friedenssicherungskräfte disloziert werden, müssen sie ihren Auftrag professionell und erfolgreich erfüllen können.
联合国维持和平人员旦部署,就必须能够以专业方式功执行其任务规定。
Sobald Friedenssicherungskräfte ein Land verlassen, verschwindet es aus dem Blickfeld des Sicherheitsrats.
旦维和人员个国家,这个国家就从安全理事的雷达屏幕上消失了。
Am Abend konnte sie oft lange nicht einschlafen, denn sobald Heidi allein war, bekam sie Heimweh.
晚上Heidi总是长时间无法入睡,因为她旦个人了,就始想家。
Hat der Prozess einmal begonnen, darf er nicht blockiert und muss zu einem Abschluss geführt werden.
这进程旦启动就不能受到阻挠,必须有始有终。
Sobald wir dies einsehen, können wir gar nicht anders, als gegen das gesamte Spektrum der Bedrohungen anzugehen.
旦认清这点,我们就了解,必须应对各种威胁,我们别无选择。
Nach entsprechender Genehmigung oder Anhebung des Haushalts der betreffenden Mission wird der Fonds aus diesen Haushaltsmitteln wiederaufgefüllt.
旦特派团预算得到批准或者增加,该基金就从预算得到补充。
Es muss eine Ausstiegsstrategie für die Mission nach der Erreichung der Ziele und festgelegten Fristen ausgearbeitet werden.
旦实现了目标和到了规定的时限,必须为特派团拟定个撤出战略。
Die Umsetzung dieser Empfehlungen wird die Wirksamkeit und Effektivität der Produkte und der Informationsstrategie der Abteilung erhöhen.
旦上述建议付诸实施,该司的工作产出和信息战略的影响和效力将得到加强。
Selbst Kriege, die nach ihrem Ausbruch nicht mehr aufgehalten werden können, hätten jedoch möglicherweise durch eine wirksame Präventionspolitik verhindert werden können.
但是,即使是旦发生就难以制止的战争,也可以采用有效的预防性政策予以避免。
Die Praxis, einen Tagesordnungspunkt in die Kurzdarstellung aufzunehmen, sobald er auf einer offiziellen Sitzung des Sicherheitsrats angenommen wurde, wird unverändert beibehalten.
个议程项目旦在安全理事正式议上通过即被列入处理中事项说明的做法将保持不变。
Die Errichtung der Afrikanischen Union wird ein Meilenstein auf dem Weg zum Frieden und bei der Förderung der Entwicklung auf dem Kontinent sein.
“非洲联盟旦,将为在该大陆建和平及促进发展方面的块里程碑。
Gegenmaßnahmen sind zu beenden, sobald der verantwortliche Staat die ihm nach dem Zweiten Teil obliegenden Verpflichtungen in Bezug auf die völkerrechtswidrige Handlung erfüllt hat.
旦责任国按照第二部分履行其与国际不法行为有关的义务,即应尽快终止反措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。