Er liefert ein Paket bei der Post ein.
他把包裹邮局。
Er liefert ein Paket bei der Post ein.
他把包裹邮局。
Sie überlässt die Kinder der Fürsorge der Großmutter.
她把孩子祖母照管。
Er gab das Kind ihrer Obhut anheim.
他把孩子她照管。
Bei dieser Arbeit haben wir an Sie gedacht.
这项工作我们考虑您。
Sie legt dem Chef den Brief zur Unterschrift vor.
她把信件领导签字。
Ich lasse Ihnen in den nächsten Tagen die Unterlagen zugehen.
过几天我把资料您。
Die Schüler bringen der Lehrerin die Hefte vor.
学生到前面把作业簿老师。
Er befahl seine Kinder der Obhut seines Freundes an.
他把自己孩子都朋友照管。
Die Schüler geben der Lehrerin die fertigen Arbeiten vor.
学生把完成作业拿到前面去老师。
Bitte (das Schreiben) dem Herrn Direktor selbst aushändigen!
请(把这封信)经理先生本人!
Der Verwalter des Unternehmens hat das Amt an seinen Nachfolger übergeben.
公司主管将他位子了继任者。
Du kannst mir deine Sache auf Treue und Glauben überlassen.
你可以完全信赖地把你东西我。
Wir sollen vor dem Freitag die Anmeldung dem Lehrer geben.
在周五前我们得把报名表老师。
Es schmeichelte ihm sehr, dass man ihm die Leitung des Projekts anbot.
把这项工程领导工作他管,这很抬举他。
Ich habe vergessen, wem ich das Buch gegeben habe.
我把那本了谁,我已记不起来了。
Der Gerichtsvollzieher hat mir die Klage zugestellt.
(律)法院执行官把起诉状送我了。
Du kannst ihr die Kinder unbesorgt überlassen
你可以放心地把孩子她。
Die Gründer der Vereinten Nationen übertrugen dem Sicherheitsrat die Hauptverantwortung für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit.
联合国创建者把维持国际和平与安全主要职责了安全理事会。
Spät in der Nacht machte Felix noch seine Hausaufgaben, weil er den nächsten Tag die Hausaufgaben bei dem Lehrer abgeben muss.
夜深了,菲利克斯还在赶作业,因为他第二天必须把作业老师。
In den letzten Jahren betrafen Beschlüsse, mit denen die Anwendung militärischer Gewalt zum Zweck der Friedensdurchsetzung genehmigt wurde, überwiegend multinationale Truppen.
近年来为实施和平批准使用武力决定大都多国部队执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。