Er geht mit doppeltem Eifer an die Arbeit.
他以加的去工作。
verdoppeln
Er geht mit doppeltem Eifer an die Arbeit.
他以加的去工作。
Ich verdopple den Einsatz.
我加投资。
Das freut mich doppelt.
这使我加地高兴。
Wir müssen die Wachen verdoppeln.
我们必须加守卫人数。
Doppelt genäht hält besser.
(谚)加缝总要牢些。
Geteilte Freude ist doppelte Freude.
(谚)分享的快乐是加的快乐。
Ich hoffe daher, dass die Mitgliedstaaten verstärkte Anstrengungen unternehmen werden, um über die Erweiterung des Sicherheitsrats Einigung zu erzielen.
因此,我希望会员国加,就增加安全理事会成员数目的问题达成一致。
Die Vereinten Nationen müssen sich verstärkt darum bemühen, frische Kräfte anzuziehen und die Fähigkeiten der bestehenden Mitarbeiter zu schärfen.
联合国需要加吸引新人才到本组,磨励现有工作人员的技能。
Im Laufe der vergangenen Jahre wurden die Bemühungen zur Förderung der Kohärenz innerhalb des Systems der Vereinten Nationen allgemein verstärkt.
几年,总体上已加进联合国系统内的一致性。
Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, sich verstärkt um die Durchführung der für die drei Ausschüsse maßgeblichen Resolutionen zu bemühen.
“安全理事会请会员国加执行与三个委员会有关的各项决议的规定。
Unter Erwartete Ergebnisse wird am Ende von Buchstabe f) die Formulierung "sowie Verbesserungen bei den Anstrengungen zur Diversifizierung der Lieferanten der Vereinten Nationen" angefügt.
在预期成果(f)的末尾,增加“,加使联合国的供应商多样化”。
Wir müssen unsere Anstrengungen verdoppeln, um ihm zum Erfolg zu verhelfen und dafür zu sorgen, dass die Afrikanische Bereitschaftstruppe ihr Potenzial voll entfalten kann.
我们必须加,确保这项工作获得成功,确保非洲待命部队充分发挥潜。
Der Sicherheitsrat ermutigt die ivorischen Parteien, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, um diese Zusage einzulösen, und legt der internationalen Gemeinschaft nahe, ihre diesbezügliche Unterstützung fortzusetzen.
安全理事会鼓励科特迪瓦各方加,履行这一承诺,鼓励国际社会继续为此提供支助。
Der Rat fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, um dem Generalsekretär weibliche Kandidaten zur Aufnahme in eine regelmäßig aktualisierte zentrale Liste vorzuschlagen.
安理会敦会员国加,向秘书长提名妇女人选,以供列入定期更新的中央名册。
Wir verpflichten uns, verstärkte Anstrengungen zu unternehmen, um die multilateralen Handelsverhandlungen neu zu beleben und die Doha-Runde der Welthandelsorganisation zu einem erfolgreichen, entwicklungsorientierten Ergebnis zu führen.
我们决心加,以便重新积极进行多边贸易谈判,使世贸组多哈回合成功取得着眼于发展的结果。
Auf halbem Wege zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele müssen wir unsere Anstrengungen verdoppeln, um aus den Vereinten Nationen eine Organisation zu machen, die die Herausforderungen unserer Zeit besser bewältigen kann.
现在已经到了实现千年发展目标进程的中间点,我们必须加,使联合国能够更加胜任地应对这个时代的挑战。
Die Vereinten Nationen sollen die derzeitige wirtschaftliche Lage als Chance nutzen und sich mit doppelter Kraft darum bemühen, die Effizienz und Wirksamkeit ihrer Entwicklungsprogramme und damit ihre systemweite Kohärenz zu verbessern.
联合国应把目前的经济局势当作一次机会,加提高其发展方案的效率和效能,协助实现全系统的统一。
In dieser Hinsicht erinnern wir an unsere Verpflichtungen auf die international vereinbarten Entwicklungsziele, einschließlich der Millenniums-Entwicklungsziele, und fordern die internationale Gemeinschaft auf, sich verstärkt darum zu bemühen, die Erreichung dieser Ziele zu erleichtern.
在这方面,我们牢记对包括千年发展目标在内的国际商定发展目标的承诺,呼吁国际社会加,进实现这些目标。
Wir fordern die Staaten auf, ihre Anstrengungen zu verstärken, um ihren Verpflichtungen bezüglich der Schuldenerleichterung nachzukommen, heben hervor, dass alle Schuldner und Gläubiger in der Frage der Schuldentragfähigkeit Verantwortung tragen, und betonen, wie wichtig eine gleichwertige Behandlung aller Gläubiger ist.
我们呼吁各国加履行对减免债务的承诺,强调所有债务人和债权人在债务可持续性问题上的责任,强调所有债权人必须获得同等的待遇。
Der Sicherheitsrat legt den Mitgliedstaaten und den jeweiligen Ausschüssen daher eindringlich nahe, verstärkt nach Wegen zur weiteren Verbesserung der Durchführung der Resolutionen 1267 (1999), 1373 (2001) und 1540 (2004) zu suchen, im Einklang mit den Bestimmungen dieser und anderer einschlägiger Resolutionen.
因此,安全理事会大鼓励会员国和各有关委员会加,根据第1267(1999)号、第1373(2001)号和第1540(2004)号决议和其他有关决议的规定,设法进一步加大执行这三项决议的度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。