Im Prinzip habe ich nichts dagegen.
原则上我没有异议.
Im Prinzip habe ich nichts dagegen.
原则上我没有异议.
Grundsätzlich können für jeden Bestandteil eines Einsatzes Simulationen entwickelt werden.
原则上,可为一项行动任何组进行电脑模拟。
Er ist prinzipiell dagegen.
他原则上是反对。
Unsere Ansichten sind prinzipiell verschieden.
我们观点原则上是不同。
Er ist prinzipiell dagegen (dafür).
他原则上是反对(赞)(这件事)。
Gleichzeitig haben viele Mitgliedstaaten, die den Vorschlag im Prinzip akzeptieren, um weitere Einzelheiten zu den Aufgaben einer Kommission für Friedenskonsolidierung gebeten.
与此同时,许多会员国虽然在原则上赞同该建议,但要求更详细明建设和平委员会职能。
Zur Verwirklichung dieser Strategie hat die Kommission von der Hauptabteilung Management umfassende Befugnisse in Personalverwaltungsfragen wie auch die grundsätzliche Genehmigung zur Durchführung einer Reihe von Sondermaßnahmen zur langfristigen Bindung von Personal erhalten.
为了实这项战略,管理事务将人事行政管理事项全授权下放到委员会,还包括原则上核准若干与留住工作人员有关特殊授权。
Grundsätzlich entsendet das AIAD die örtlichen Rechnungsprüfer entsprechend der Formel, kann jedoch hin und wieder eine Anpassung der Formel beantragen, wenn die Mission Aktivitäten durchführt, die mit einem hohen Risiko verbunden sind, oder wenn sie komplex ist.
原则上讲,监督厅根据公式署驻地审计员,但是在遇到风险极大活动和复杂特派团时,有时可能请求对公式进行调整。
Bei den Staaten, die eine Erhöhung der Zahl der ständigen und der nichtständigen Mitglieder befürworteten, zeichneten sich drei Tendenzen ab: a) Das Veto ist ein Mittel zur Untätigkeit, das nicht zur Wirksamkeit des Rates beiträgt und nicht auf neue ständige Mitglieder ausgeweitet werden soll, b) eine Ausweitung des Vetorechts wird im Prinzip befürwortet, soll aber mit der Verpflichtung einhergehen, von diesem Recht solange keinen Gebrauch zu machen, bis eine Überprüfung der Frage vorgenommen wurde, und c) das Vetorecht soll neuen ständigen Mitgliedern automatisch zuerkannt werden.
在支持增加常任和非常任理事国国家中,可以出三个倾向:(a) 否决权是一个不采取行动工具,无助于提高安理会效力,不再应让新常任理事国享有,(b) 原则上扩大否决权,同时承诺在今后进行审查前不使用否决权,(c) 把否决权自动扩大到新常任理事国。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。