Neue Beziehungen spannen sich zwischen den Ländern an.
国家之间开始建立起新关系。
1. jeder … sein eigenes …; 2. verschieden
Neue Beziehungen spannen sich zwischen den Ländern an.
国家之间开始建立起新关系。
Ich besah (mir) die Jadeschnitzerei von allen Seiten.
我面细细观这件玉雕。
Die einzelnen Disziplinen der Wissenschaft verfließen heute vielfach.
如今科学学科互相交叉在一起。
Die Mannschaften ziehen in das Stadion ein.
运动队进(入体育)场。
Trauben von Menschen standen vor den Eingängen.
在入口处前站着一群群人。
Sie gleicht ihrer Mutter in allen (vielen) Stücken.
她在(许多)面象她母亲。
Die angeschlossenen Sender kommen wieder mit eigenem Programm.
联播后电台又播送自己节目了.
Es war in jeder Hinsicht richtig, was du getan hast.
面,你对。
In diesem Punkt unterscheiden sich die Parteien überhaupt nicht.
在这一点上(党)派毫无区别。
Es ist seine Politik, nach allen Seite gute Beziehungen zu unterhalten.
他策略跟面都保持良好关系。
Die verschiedenen Zweige der Volkswirtschaft sind unlösbar miteinander verkettet.
国民经济部门不可分割地联系在一起。
Zwei Pausen von jeweils zehn Minuten.
两次休息,十分钟。
Er ist in allem sehr penibel.
他在面都过分细致。
Nach allem, was ich gehört habe, soll er ein fähiger Mann sein.
根据我所了解面情况来,他个能干人。
Wo kämen wir hin, wenn jeder tun dürfte, was er wollte?
(转,口)如果大家都干,那会产生什么后果呢?
Alle Rundfunksender sind angeschlossen.
电台联播。
Vielleicht könnten die jeweiligen Leitungsgremien auch selbst erwägen, bald tätig zu werden.
理事会不妨自己早日采取行动。
Der von dem Ausschuss genehmigte Haushaltsplan wird den teilnehmenden Organisationen zugeleitet.
委员会核可预算将送交参与机构。
Die Delegationen sollen die Vertraulichkeit dieser Erörterungen wahren.
代表团应尊重这些讨论保密性质。
Die Mitgliedstaaten selbst haben die Notwendigkeit eines neuen Ansatzes anerkannt.
会员国认识到,需要采用新法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。