Vier Jahre lang war sie mit ihm zusammen.
她和他起四年。
Vier Jahre lang war sie mit ihm zusammen.
她和他起四年。
Er ist mit seinem Enkel wieder jung geworden.
他同孙起变得年轻了。
In der EU haben sich 14 Staaten zusammengeschlossen.
欧盟由14个国家联起。
Die einzelnen Disziplinen der Wissenschaft verfließen heute vielfach.
如今各科学学科互相交叉起。
Unsere gemeinsame Zeit fällt mir oft ein.
我经常想起我们起的时光。
Der Geruch des frischen Brotes mengte sich mit dem des Kaffees.
新鲜面包和咖啡的香味混杂起。
Kupfer und Zinn sind auf diese Weise verschmolzen.
铜和锡通过这种方式熔化起。
Sie hatte Mehl, Zucker und Butter gut miteinander vermengt.
她把面粉、砂和黄油拌起。
Mit ihm verbindet mich eine jahrelange Freundschaft.
多年的友谊把我和他联系起。
Was (immer) auch kommen mag, wir halten zusammen.
不管发生什么事,我们都团结起。
Das Schicksal hat sie nach langer Trennung wieder vereint.
命运使他们久别之后再次团结起。
Es gab eine Zeit, als wir zusammen arbeiteten.
曾经有段时间我们起工作过。
Die beiden Firmen (Gemeinden) haben sich zusammengeschlossen.
这两家公司(两个村镇)联起了。
Das kleinere Zahnrad greift in ein größeres ein.
较小的齿轮跟个较大的啮起。
Der Urlaub bot ihm endlich die Gelegenheit, bei seiner Familie zu sein.
这次假期终于使他有机会同他家人起。
Sie sind in ihrer langen Freundschaft zusammengewachsen.
他们长期的友谊中紧密地结起了。
Wollen sie zusammensein, bis dass der Tod euch scheidet?
你们愿意永远起,直到死神把你们分离吗?
Es war eine schöne Zeit die wir miteinander verbracht haben.
我们起度过的那些日,真是个美好的时期。
Bei dem heftigen Zusammenstoß hatten sich mehrere Eisenbahnwagen ineinander verkeilt.
好多节火车车厢猛烈相撞时卡起了。
Er ist mit dem Sattel wie verwachsen.
他象与马鞍长起那样(骑得很出色)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。