Ihm ist nicht wohl in seiner Haut.
他相当不安。
Ihm ist nicht wohl in seiner Haut.
他相当不安。
Ich bin wie durch den Wolf gedreht.
我筋疲尽。
Ich kam aus dem Staunen nicht heraus.
我惊讶不已。
Er fühlte einen plötzlichen Blutandrang zum Kopf.
他突然部充血。
Er tut sich schwer mit dem Rechnen.
他做算术困难。
Ich hätte vor Scham in die Erde sinken mögen.
我羞惭,无地自容。
Er hat mich bis ins Endlose gelangweilt.
他使我厌烦极了。
Nachseiner Krankheit fällt ihm das Sprechen noch schwer.
他病后说话还吃.
Nach dem Marsch war ich ganz hin.
行军后我累极了。
Die lange Dauer der Aufführung wirkt ermüdend.
演出持续太久使人厌倦。
Die ganze Sache war ihnen nicht geheuer.
他们这整个事情可疑。
Er ist wie vor den Kopf gestoßen.
他事情来突然。
Die Berührung dieser Angelegenheit war ihm peinlich.
提起这件事使他尴尬。
Die Zuschauer waren halb verängstigt, halb belustigt.
观众既惊恐又有趣。
Er war über die Verspätung sehr betreten.
他对于迟难堪。
Es fällt mir schwer, einen Koffer zu schleppen.
我搬箱子很困难。
Die Bevölkerung war wegen der Ermordung geschockt.
民众对这次暗杀震惊。
Bei dieser Sache ist mir nicht geheuer.
这件事情上我不舒畅。
Es wunderte ihn, dass kein Brief gekommen war.
没有信件来使他奇怪。
Vor Überraschung blieb er steif und starr stehen.
他由于意外而木然呆立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。