Sie schildert sehr lebendig, was bisher passiert ist.
她把迄今为止发生事情述很生动。
Sie schildert sehr lebendig, was bisher passiert ist.
她把迄今为止发生事情述很生动。
Unsere Freude ist nicht zu beschreiben.
我们愉快心情是难以述。
Sein Vortrag erhielt durch die Schilderung eigener Erlebnisse eine persönliche Note.
报告述了自身经历,因此具有个人特色。
Die konkrete Formulierung könnte aber schwierig werden.
具述很难做到。
Seine Darstellung der Epoche baut auf ganz neuen Quellen auf.
这一时期述是以崭新材料为根据。
Die beiden Bilder haben je eine Beschreibung.
这两幅图片有各自述。
Er beschreibt die Arbeitsbedingungen in der Landwirtschaft.
述了农业工作条件。
Bitte ordnen Sie die Begriffe den Abbildungen zu.
请给插图搭配合适述。
Seine Beschreibung trifft genau auf den Verdächtigen zu.
述准确地勾勒了犯罪嫌疑人特。
Seine Darstellung der Ereignisse ist tendenziös gefärbt.
事件述是带有倾向性(色彩)。
Im Text werden die politischen Strukturen des Landes beschrieben.
文章中述了这个州政治结构。
Sie erzählt die Ereignisse aus der Perspektive der Tochter.
她述了从女儿看法得出结果。
Sie beschrieb der Polizei den Dieb so genau, dass diese ihn festnehmen konnnte.
她向警察局详细地述了小偷特,使警察局能够拘留小偷。
Der Autor bespiegelt in dem Werk die sozialen Verhältnisse seines Landes.
作者在这本著作中述了本国社会情况。
Eine Chronik beschreibt, was in einer bestimmten Zeit alles passiert ist.
编年史述了一个确定时间之内发生所有事。
Die einzelnen Bestandteile einer solchen Infrastruktur werden nachstehend kurz beschrieben.
该基础设施要素述如下。
Auf wen könnte diese Beschreibung zutreffen?
这述是针谁?
Lesen Sie die beiden Bildbeschreibungen.
您看下这两幅图片述。
Der Autor schildert die komischen Momente des Lebens und beschreibt die tragischen Dinge, die seit
作者述了人生奇妙瞬间以及Lobek先生人生转折以来发生悲剧事件。
Nur mit ihrer Führung können wir realistischerweise den neuen Konsens schmieden, der zur Bewältigung der in unserem Bericht beschriebenen Bedrohungen notwendig ist.
唯有通过们领导,我们才可能真正达成新共识,以应我们在报告中述各种威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。