Es ist ein Unding ,so etwas zu verlangen.
出这类要求真是荒唐。
Es ist ein Unding ,so etwas zu verlangen.
出这类要求真是荒唐。
Die Anwalt beruft sich auf einen Zeugen.
律师出证人来作证。
Ich bin nicht in der Position, Forderungen zu stellen.
我没有出要求。
Der Vorsitzende bot dem Komitee seinen Rücktritt an.
主席向委员会出辞职。
Sie hat sich freiwillig erboten,die Arbeit zu übernehmen.
她自动出担任这项工作。
Von Seiten der anderen wurde Einspruch erhoben.
从另外一方出了异议。
Sie drangen immer wieder mit Fragen auf ihn ein.
他们一再地向他出各种问题。
Ich stellte ihm in aller Harmlosigkeit diese Frage.
我无恶地向他出这个问题。
Die gegen ihn erhobenen Vorwürfe verdichteten sich.
对他出的谴责越来越厉害。
Sie stellt hohe Entschädigungsansprüche an sein Unternehmen.
他向公司出高额的赔偿要求。
Bitte feitigen Sie von diesem Manuskript ein Lektorat an!
请您对这一稿件出审查!
Nach dem Skandal bot der Innenminister seinen Rücktritt an.
生丑闻后内政部长出辞职。
Gegen das Projekt hat es viele Proteste gegeben.
有很多的异议出来反对这个项目。
Sie unterbrach seine Erzählung mit einer Frage.
她出一个问题打断了他的叙述。
Er umging die Antwort auf ihre Frage,indem er eine Gegenfrage stellte.
他用一个反问来回避她出的问题。
Er stellte hohe Ansprüche an seine Schüler.
他对他的学生出严要求。
Der Angeklagte legte gegen das Urteil Berufung ein.
(律)被告对一项判决出上诉。
Er macht mir das freundschaftliche Angebot,die Ferien in seinem Haus zu verbringen.
他向我出在他家度假的友好建议。
Ich weiß nicht, wo ich mich mit meinem Anliegen hinwenden soll.
我不知道该向哪儿出我的请求。
Ist es sehr unbescheiden,wenn ich Sie darum bitte?
我为此向您出请求是否太冒昧了?
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。