Wir müssen den Reifen am Auto rechtzeitig wechseln.
我及时的更换汽车轮胎。
wechseln; ersetzen
德 语 助 手 版 权 所 有Wir müssen den Reifen am Auto rechtzeitig wechseln.
我及时的更换汽车轮胎。
Sie müssen die abgefahrenen Reifen ersetzen.
您更换磨损的轮胎。
Die Welle ist gebrochen (ausgewechselt).
轴断裂(更换)了。
In New York wird unter anderem die Umzäunung des Amtssitzgeländes ersetzt und ein elektronisches Zugangskontrollsystem entwickelt.
纽约采取的措施包括更换周边的栅栏和开发套电子出入管理系统。
Der material- und energieintensive Herstellungsprozess, die weltweit wachsende Verbreitung von Personalcomputern sowie die Tatsache, dass Computer immer schneller durch neue Geräte ersetzt werden, beschleunigt die Erschöpfung der Ressourcen und erhöht die Umweltverschmutzung.
生产过程费大量的材料与能源、个人电脑全世界的日益采用以及更快的淘汰旧机器更换新机器的速度,这些都加剧了资源消和环境污染。
Unbeschadet des Absatzes 2 kann eine Sektion einer Strafkammer, wenn ein ständiger Richter auf Grund außergewöhnlicher Umstände ersetzt werden muss und sich die Sektion daraufhin ausschließlich aus Ad-litem-Richtern zusammensetzt, ungeachtet dessen, dass ihr kein ständiger Richter mehr angehört, den Fall weiter verhandeln. Artikel 13 quater
不影响上文第2款的情况下,因情况特殊而更换某审判分庭个审判组的名常任法官,导致个审判组完全由审案法官组成时,该审判组即使其法官组成中不再包含名常任法官,仍可继续审理案件。
Die Untersuchung ergab, dass das Problem der Honorarteilung mit anderen verwandten Fragen verbunden war, wie Problemen bei der Überprüfung der von Verdächtigen beziehungsweise Angeklagten eingereichten Mittellosigkeitsanträge, bei den Verfahren der Auswahl und des Wechsels der bestellten Rechtsbeistände, bei den Honoraren der Verteidigung sowie beim Gebrauch schikanöser Anträge und anderer Verzögerungstaktiken vor den Hauptverfahrenskammern.
调查显示,分钱问题与其他相关问题联系,例如:核实涉嫌人/被告人提出的贫困要求的问题;甄选和更换指定律师的程序;支付给律师小组的费用;以及审判分庭上使用无意义的动议和其他拖延性策略。
Da es am Amtssitz in der Praxis keine konsequente Erfahrungsauswertung gibt, da es keine umfassenden Ausbildungsprogramme für neu eingestellte Mitarbeiter gibt und da benutzerfreundliche Handbücher und einheitliche Dienstanweisungen nach wie vor nicht vollständig sind, ist eine hohe Fluktuation gleichbedeutend mit einem ständigen Verlust des institutionellen Gedächtnisses, der erst nach monatelanger Ausbildung am Arbeitsplatz wieder wettgemacht werden kann.
鉴于总部工作中的经验教训得不到定期总结,鉴于新工作人员综合培训方案根本就不存,鉴于方便使用的手册和标准作业程序仍然只编了半,高更换率就意味着机构的经验直得不到传承,而这种经验需要职学习几个月才能掌握。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。