Das Fernsehbild war unscharf und verwaschen.
电视上的图象模糊不清。
Das Fernsehbild war unscharf und verwaschen.
电视上的图象模糊不清。
Der Alkohol hat seinen Blick umnebelt.
饮酒使他的目光变得模糊不清。
Der Spiegel hat trübe Stellen.
镜子有几处模糊不清。
Das Fenster ist blind geworden.
窗户上的玻璃变得模糊不清了。
Mehrdeutigkeit kann auch Differenzen übertünchen, die später unter dem Druck der Krise wieder auftreten und dringende Maßnahmen des Rates verhindern.
模糊不清的规定也可能掩盖了日后在危机的压力下会现的分歧,而使安理会不能采取紧急的行动。
Infolgedessen waren die Zuständigkeiten zwischen der Hauptabteilung Management und der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze nicht klar abgegrenzt, wodurch das Management des Feldpersonals beeinträchtigt wurde.
因此,管理事务部和维持和平行动部之间的责任界限模糊不清,从而有损于对外勤人员的管理。
Ein konsequentes System der Programmaufsicht in Form einer Durchführungsüberwachung und Ergebnisbewertung war nicht vorhanden, und durch das Fehlen einer klar definierten Delegation von Befugnissen durch den Exekutivdirektor an die Programmleiter wurden die Verantwortlichkeiten verwischt.
没有监测、实施和评估结果方式的连贯方案监督制度,于执行主任没有给方案主管明确的授权,结果责任归属模糊不清。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。