Das Glas weist eine leichte Trübung auf.
玻璃有。
etw. verwischen; nebulös
欧 路 软 件Das Glas weist eine leichte Trübung auf.
玻璃有。
Die Eindrücke aus jener Zeit verwischten sich mehr und mehr.
对那时印象越来越了。
Die Gestalten sind in die Dunkelheit eingetaucht.
()身影没入黑暗中。
Die Farben des Stoffes sind beim Waschen ausgelaufen.
布上各种颜色洗得渗开了。
Es verschwamm mir alles vor den Augen.
在我眼前切都变得起来。
Ich habe das dumpfe Gefühl, dass heute noch etwas Schlimmes passiert.
我有种预感,今天要出事。
Ich habe nur noch eine blaße Erinnerung daran.
我对此仅仅还有记忆而已。
Ich kann die Buchstaben nur verschwommen sehen.
我只能地看出字母轮廓。
Ich habe nur noch eine verwischte Erinnerung daran.
我对这只留下记忆了。
Das Fernsehbild war unscharf und verwaschen.
电视上图象不清。
Ihr Blick war von Tränen verschleiert.
眼泪了她眼睛。
Ich kann es nur undeutlich sehen.
我只能地看见它。
Der Alkohol hat seinen Blick umnebelt.
饮酒目光变得不清。
Die Tränen verschleierten ihr den Blick.
(转)泪水了她眼睛。
Mir ist die Brille angelaufen.
我眼镜了。
Der Spiegel hat trübe Stellen.
镜子有几处不清。
Tränen verdunkelten ihren Blick.
泪水了她眼睛。
Das Fenster ist blind geworden.
窗户上玻璃变得不清了。
Das Foto ist verwackelt.
这张照片因拍摄时振动而了。
Mehrdeutigkeit kann auch Differenzen übertünchen, die später unter dem Druck der Krise wieder auftreten und dringende Maßnahmen des Rates verhindern.
不清规定也可能掩盖了日后在危机压力下会出现分歧,而安理会不能采取紧急行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观;若发现问题,欢迎向我们指正。